本週屬靈操練 (4-1-2007)

 

精典詩歌欣賞——  神阿,你名何等廣大泱漭

一 『神阿,你名何等廣大泱漭!我今投身其中,心頂安然; 有你夠了,無論日有多長;有你夠了,無論夜有多暗。』

二 『有你夠了,無論事多紛繁;有你夠了,無論境多寂寞; 有你,我就已經能夠盡歡,有你,我就已經能夠唱歌。』

三 『你是我神!全有!全足!全豐!你能為我創造我所缺乏; 有你自己,在我回家途中,無論有何需要,都必無差。』

四 『我的神阿,你在已過路上,曾用愛的神基多方眷顧; 故我敢再投入你的胸膛,因信心安,讚美你的道路。』

 

1  Deep down into the depths of this Thy name,   My God, I sink and dwell in calm delight;

Thou art enough however long the day, Thou art enough however dark the night.

2  Thou art enough, however great the trial, Thou art enough, however lone the scene;

With Thee alone, there's fulness of Thy joy,  With Thee alone, there's singing of Thy song.

3  Thou art my God - the All-Sufficient One, Thou canst create for me whate'er I lack;

Thy might Hand has strewn the homeward track,  With miracles of love and tender care.

4  For me Thy trusting one, my God I dare Once more to fly myself upon Thy breast,

And there adore Thy ways in faith's deep rest, And there adore Thy ways in faith's quiet rest.

「亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:『我是全能的神,你當在我面前作完全人。」【創十七1

這首詩歌是和受恩姊妹所寫的首詩很深、很柔細、也很富。從這首所寫的詩歌,我們可以看見她是深深的生根在基督里,與主有親密的交通創世記十七章一節,神對亞伯拉罕說:「我是全能的神,你要在我面前完全「全能的神」原文是「伊勒沙代」(El Shaddai);「伊勒」的意思是全能,「沙代」則是完全的供應和安慰 ,意即有母親胸奶的神。故全名直譯應為 「全豐、全足、全有的神」。第一節英文歌詞的意思是,“深深的進入你的名里"。不管我們目前的光景如何,只管來到祂面前,只要能夠投身在神那「全有、全足、全豐」的名裏,就叫我們心中安然自在。有神與我們同在,夠了,夠了,頂夠了。即使環境上有許多的事物叫我們煩心,叫我們忙亂,但是有主就夠了

詩歌介紹請參考——  神阿,你名何等廣大泱漭

 

本週『每日讀經』

 

 讀經請參考—— 中文和合本聖經查詢系統  http://springbible.fhl.net

 

路加福音 主要的話──耶穌基督是人                        

 

  十字架的揭示(九18至十三21

 

     四月一日  3762            十字架與榮耀

     四月二日  120              擴充傳道的工作

     四月三日  2137            擴充傳道的工作

     四月四日  38至十一13     在家與祈禱時

     四月五日  十一1432         加增反對

     四月六日  十一3354         加增反對

     四月七日  十二121           加增反對

 

 

禱告的操練———「缺乏禱告之罪!」

 

為什麼「不禱告」也是一種罪呢?

 

其實,起初「不禱告」常被認為只是一種軟弱,很多人會推諉沒有時間啦!或被其他的事分了心等等,所以很容易原諒自己,也不覺得「不禱告」有什麼罪的問題。

 

然而,藉著主的恩典,當我們承認耶穌是我們的救主,主救我們脫離一切的罪,這裡頭也包括了不禱告的罪了。只是「不禱告」,使我們無法與神密契,而「禱告」乃是通往神之路;「不禱告」是屬靈生命貧乏的主因;傳道人「不禱告」是教會受虧損的可怕原因;「不禱告」就想把福音傳給萬民是不可能的。親愛的,讓我們早早養成「禱告」的生活!以免錯失了與神相交的福份!

 

(摘自大光「讀經日程——禱告篇」)

 

讓我們學習這樣的禱告

 

主啊,在你有生命的泉源,求你賜給我們恩惠與美旨,隨從你聖靈的指引。願你恩典的甘露降在我們身上,使那雙手下垂的得到振作,枯萎凋殘的重新復甦。直到那日,你所有忠信的子民都要來喝你樂河的甜水。阿們。(羅茜蒂1830~1895年)

求主使我興盛,好似你殿內院中的百合花,有善事的馨香,有虔敬生命的楷模,靠你的恩惠與憐憫。阿們。(莫薩勒聖書700年前)

主啊,求你溫暖我冷淡的心。求你除去一切阻攔,使我能將自己完全奉獻給你。求你照你自己的形像鑄造我。求你賜恩使我在凡事上順服你,隨從你恩慈的帶領。求你使我今日對弟兄和善、溫柔與無私,小心不在言語與行動上傷害人,只極力向眾人行善,使別人快樂。主啊,求你饒恕我意氣的罪、急躁的話以及不合基督徒品德的思想。求你幫助我儆醒,不以口舌犯罪。求你使我心靈溫和仁慈,在你眼中被看為寶貴。我不願為自己活著,只向你而活。求你保守我今天可以遠離罪和一切得罪你的事。奉耶穌基督的名。阿們。(德蘭敦)

 摘自 讓我們學習這樣的禱告

珠璣語錄——靈奶

「要愛慕那純淨的靈奶,象才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以至得救」(彼前二2)。

親愛的年輕基督徒,請听你們的天父在這段話里面給你們所講的道理。你們剛剛將自己奉獻給主,并且相信主已經接納你們。你們已經從神得著了新生命。現在,你們就象是初生的嬰儿。他在這段話里要對你們講的一切,都是你們必須曉得的。從此你們就可以漸漸變得強壯起來。

第一點,你們必須認識到自己是神的儿女。彼得明确地對那些剛剛歸正的人說:「你們蒙了重生」,「象才生的嬰孩」,「歸到你們靈魂的牧人」,「作了神的子民」?。一個基督徒不論是多么年幼,多么軟弱無能,都必須認識到自己作了神的儿女。只有這樣,他才能夠有勇气相信自己一定會不斷地成長起來,也才能大膽地享用在神的話里面所預備的靈糧。整本圣經都在教導我們說,我們必須而且能夠認識到,我們已經作了神的儿女?。要想在主里面取得健康而大有能力的長進,就不能缺少信心這個保障?。

這段話教導你們的第二個功課,就是你們現在象才生的嬰儿一樣,仍然十分軟弱。新近歸正的人有時候體驗到的喜樂和愛心,常常會使他覺得自己已經變得十分強壯了。于是他陷入了自夸和輕信自己的體驗的危險之中。不過他還是應該更深入地了解,自己如何才能在主耶穌里面變得強壯,竭力要深切地感受到自己仍舊十分幼小,十分軟弱?。那种完全空虛自己的謙卑態度,正是由于人象這樣意識到自己的軟弱才產生出來的?。正因為如此,人們才會期盼從主得著一切?。

第三個功課:年輕的基督徒不應該始終是軟弱的。他必須要漸漸長大,變得強壯。他必須在恩典里不斷地長進。神把這個功課教給我們,把它當作是一條誡命。他的話對此作了滿有榮耀的應許。因為從道理上講,神的儿女必須而且能夠不斷地成長起來。新生命本身就是健康強勁的生命。當一個追隨主耶穌的人完全順服這一新生命的時候,緊接著他便一定會成長起來?。

第四個功課是最要緊的,也是作基督徒的年輕人最需要了解的:在神里面初生的嬰孩,只有借著靈奶才能夠漸漸長大。新生命既是從神的圣靈得來的,所以只能靠神的話來維系這一生命。年輕的弟兄姊妹們,你們的生命要完全仰賴于你們是否學會了明智而妥當地運用神的話,是不是學會從一開始便把神的話當作是賴以生長的乳汁來使用?。

你看主在這里用母親的乳汁給我們作了何等生動的比喻。母親用自己的生命把食物和生命力給予自己的孩子。喂養孩子完全是出于最溫柔的母愛。孩子被母親摟在怀里,緊緊倚偎著她。乳汁恰恰是軟弱的孩子所需要的最容易吸收的食物,具有極大的功效。

人們可以看出,在神的話里面,他所賜的生命和能力也是這樣?。借著他所說的話,他的慈愛就會接納我們与他保持最溫柔、最親密的相交?;他的愛要把我們的軟弱所需要得著的一切都賜給我們。任何人都不要以為,他的話過于高深,難以領會。因為主的門徒若是領受了真道,并且相信耶穌要借著圣靈教導他,神的話就會變得象是初生的嬰孩眼中溫和甜美的乳汁一樣?。

親愛的年輕基督徒們,你們愿意不斷地長進,漸漸變得強壯,始終為主而活著嗎?那么就請听你們的天父所說的話:「要愛慕那純淨的靈奶,象才生的嬰孩一樣」。你們要把這話牢記在心里,始終堅信不移,因為這是你們的天父所說的。你們的屬靈生命也完全要有賴于你們運用神的話。要叫神的話在你們的眼里看得比万物都更加寶貴?。

最要緊的是切莫忘記,神的話就是我們賴以生長的奶。嬰儿吮吸乳汁,便与母親內在的、強烈的、充滿喜樂的愛相交流。同樣,你們借著圣靈來享用靈奶,也能夠得以分享到賜生命的神溫柔而強烈的愛。所以你們要异常熱切地渴慕靈奶。千万不要以為神的話難以捉摸,難以理解。因為你們如果存著這樣的心,你們就會完全喪失對真道的愛慕之心。你們必須借著信靠賜生命的神的大愛來接納它。在你們軟弱的時候,神的圣靈要怀著溫柔的母愛來教導和幫助你們。你們必須相信,圣靈要使神的話在你們里面成為你們的生命和喜樂-使你們充滿喜樂地与你們的神相交。

寶貴的救主啊!你已經教導我信靠你的話,你也使我借著信心成為神的儿女。就象用奶喂養初生的嬰儿一樣,你也要用神的話來喂養我。主啊,我是何等熱切地渴望享用這靈奶。我日思夜想。求你借著圣靈和真道教導我,每天都与天父的愛密切相交。求你教導我始終相信神已經借著他的話將圣靈賜給我了。阿們。

作者:慕安得烈 (Andrew Murray) 

II. THE MILK OF THE WORD

"As new-born babes, long for the spiritual milk that is without guile, that ye may grow thereby unto salvation" -- 1 Peter 2:2

Beloved young Christians, hear what your Father has to say in this word. You have just recently given yourselves to the Lord, and have believed that He has received you. You have thus received the new life from God. you are now as new-born infants: He would teach you in this word what is necessary that you may grow and wax strong.

The first point is: you must know that you are God's children. Hear how distinctly Peter says this to those just converted: (1 Pet. 1:23; 2:2,10,25) `You have been born again,' `you are new-born infants,' `you are now converted,' `you are now the people of God.' A Christian, however young and weak he is, must know that he is God's child. Then only can he have the courage to believe that he shall make progress, and the boldness to use the food of the children provided in the word. All Scripture teaches us that we must know and can know that we are children of God. (Rom 8:16; 1 Cor. 3:1,16; Gal. 4:6,7; 1 John 3:2,14,24; 4:13, 5:10,13) The assurance of faith is indispensable to a healthy powerful growth in the Lord. (Eph. 5:8; Col. 2:6; 1 Pet. 1:14,19)

The second point which this word teaches you is: you are still very weak, weak as new-bon children. The joy and the love which a young convert sometimes experiences do indeed make him think that he is very strong. He runs the risk of exalting himself, and of trusting in what he experiences. He must nevertheless learn much of how he must become strong in his Lord Jesus. Endeavour to feel deeply that you are still young and weak. (1 Cor. 3:1,13; Heb. 5:13,14) Out of this sense of weakness comes the humility which has nothing (Matt. 5:3; Rom 12:3,10; Eph. 4:2; Phil. 2:3,4; Col. 3: 12) in itself, and therefore expects all from its Lord. (Matt. 8:8,15,27,28)

The third lesson is: the young Christian must not remain weak; he must grow and increase in grace; he must make progress and become strong. God lays it upon us as a command. His word gives us concerning this point the most glorious promises. It lies in the nature of the thing: a child of God must and can make progress. The new life is a life that is healthy and strong: when a disciple surrenders himself to it, the growth certainly comes. (Judg. 5:31; Ps. 84:8, 92:13,14; Prov. 4:18; Isa. 40:31; Eph. 4:14; 1 Thess. 4:1; 2 Pet. 3:18)

The fourth and principal lesson, the lesson which young disciples of Christ have most need of is: it is through the milk of the word that God's new-born infants can grow. The new life from the Spirit of God can be sustained only by the word from the mouth of God. Your life, my young brother, will largely depend on whether you learn to deal wisely and well with God's word, or whether you learn to use the word from the beginning as your milk. (Ps. 19:8,11; 119:97,100; Isa. 55: 2,3; 1 Cor. 12:11)

See what a charming parable the Lord has given us here in the mother's milk. Out of her own life does the mother yield food and life to her child. The feeding of the child is the work of the tenderest love, in which the child is pressed to the breast, and is held in the closest fellowship with the mother. And the milk is just what the weak child requires, food gentle and yet strong.

Even so is there in the word of God the very life and power of God. (John 6:63; 1 Thess. 2:13; Heb. 4:12) His tender love will through the word receive us into the gentlest and most intimate fellowship with Himself. (John 10:4) His love will give us out of the word what is, like warm soft milk, just fitted for our weakness. Let no one suppose that the word is too high or too hard for him. For the disciple who receives the word, and trustfully relies on Jesus to teach him by the Spirit, the word of God shall practically prove to be gentle sweet milk for new-born infants. (Ps 119:18; John 14:26; Eph. 1:17-18)

Dear young Christian, would you continue standing, would you become strong, would you always live for the Lord? Then hear this day the voice of your Father: `As new-born babes, long for the spiritual milk that is without guile.' Receive this word into your heart and hold it fast as the voice of your Father: on your use of the word of God will your spiritual life depend. Let the word of God be precious to you above everything. (Ps 19:14,47,48,111,127)

Above all, forget not this: the word is the milk; the sucking or drinking on the part of the little child is the inner, living, blessed fellowship with the mother's love. Through the Holy Spirit your use of the milk of the word can become warm, living fellowship with the Living Love of your God. O long then very eagerly for the milk. Do not take the word as something that is hard and troublesome to understand: in that way you lose all delight in it. Receive it with trust in the love of the living God. With a tender motherly love will the Spirit of God teach and help you in your weakness. Believe always that the Spirit will make the word in you life and joy, a blessed fellowship with your God.

Precious Saviour, Thou hast taught me to believe Thy word, and Thou hast made me by that faith a child of God. Through that word, as the milk of the new-born babes, wilt Thou also feed me. Lord, for this milk shall I be very eager: every day will I long after it. Teach me, through the Holy Spirit and the word, to walk and hold converse every day in living fellowship with the love of the Father. Teach me always to believe that the Spirit has been given me with the word. Amen.

  摘自新生命 

屬靈書籍推薦—— 新生命   

本書是為有心追求生命成長的基督徒編寫的專題研經綱領,共五十二章,每周研讀一章,可作一年的查考材料,主日學、團契、查經班或個人研經均適用。作者的目的,是要簡單扼要地把與基督新生命有關的各種重要真理解釋明白,並詳細列出有關的經節,給基督徒有正確的聖經知識,有能力結果子,過聖潔的生活。

見與聞 ──福音的火焰 連載(六)

 

第七章   一個假期     

第八章   門如何打開

第七章 一個假期

在一八八七年的六月, 我有十天的假期, 和一位朋友帶足了單張去鄉村布道. 我們定意要逐家分送單張. 一有机會即開始傳福音. 在一個地方遇見了一位農夫, 問他借了一所倉房作聚會之用. 他回答說, 我們的牧師必定喜歡你們到禮拜堂去. 我們正在談話時, 那牧師來了. 農夫將我們的來意述說給牧師听. 牧師說: 『這或許是神的旨意, 因我要去但低講道, 你們可以在這里講.』 我們就一連講了四天, 禮拜堂每次都坐滿了人, 有多人受感動, 也有得救的. 當初因我穿的衣服不太上流, 听眾有些异樣的感覺. 但等我講了一會儿之后, 他們不再注意講的人, 而留心于講的道了. 在得救的人中, 有一位是郵政局局長, 還有一位是銀行里的行員, 他們很清楚得了重生, 成了很熱誠的基督徒. 此后我們到了百畏傳主的福音, 結果有一位青年得了救. 他成了一位少年人中最熱誠敬虔的人. 假期滿了, 我們很快樂的回海米登去, 這可以說是我出外布道得第一步.

第八章 門如何打開

我們回家后, 到了七月底, 有一位弟兄從倫敦到我們這里來. 因為我們都很喜歡救罪人之故, 我們就成了極要好的朋友. 他听見我告訴他假期中主所作的工作, 他也就定意要去百畏給那里的人傳福音. 他帶了二三位剛信主的弟兄, 租了一所公廳, 預備在那里有兩星期的聚會. 但是忽然听見他父親病了, 要他立刻回家. 因此他就寫信請我去代替他領會. 我就去了. 聚會將完時, 看見有許多人渴慕主道, 得救的人也不少, 很明顯的聚會不能就此停下來. 于是再繼續下去一共有九個星期之久. 后來我們回海米登將主在百畏所行的事告訴弟兄們, 大家都非常喜樂贊美神的大救恩.

當我在百畏傳福音時, 有一位從亞波阿來的信徒, 因看見神在百畏所作的恩典的工作, 定意要我到亞波阿去. 但那時我切想回海米登去, 所以沒有答應. 他一知道我已回去, 他就一面寫信, 一面打電報,連連的催我去. 在海米登的弟兄們也勸我用几個星期去亞波阿傳福音. 我也就此答應了. 決定去亞波阿講福音直到年底. 其實在那里的工作, 一直到了開年的四月. 我們看見神的恩典在那里大大的得胜. 無論在室內室外所聚的會, 都有很多的人來听, 得救的人數天天加增. 在當地有一位老年的傳道士說: 『自有亞波阿歷史以來, 這一天是最大的复興.』

我要證明給你們看露天布道的价值. 這一次有兩位青年, 就是在露天布道會里得救的. 后來他們作了主極美好的工人. 直到今天, 他們還是傳福音最能得果子的人. 那時請我去傳道的人很多. 傳道的門也開得很廣. 我也就證實了神得旨意要我專心以傳福音為事. 我回家告知我的親友們, 并辭退礦中的職務. 我對掌管礦務的人說: 『我要長久出去傳福音.』 (我在他手下作工有十九年之久) 他很溫柔的回答我說: 『好的, 你可以隨便, 你什么時候回來, 只要我在, 你總有工可作.』

返回主頁