本週屬靈操練 (8-5-2007)

 

精典詩歌欣賞—— 恩主我愛你 

 

我們愛,因為 神先愛我們。(約翰壹書 4﹕19)

    勞倫斯是法國人,出身寒微,未受高等教育,當過兵,也作過小工。他在一六六六年進巴黎修道院當廚司。他原名尼哥拉哈曼,後改名為勞倫斯(Lawrence)。在他十八歲那年一個冬日,他見一棵樹上的葉子枯乾脫落,同時又想到明春這樹必長新葉;由此他對神有了新的深的領悟,萌起熱切愛神的心;這是神給他特別的恩寵。

    他愛神,只注意一件事,就是與神同在。不只在祈禱時與神同在,就是在事務最繁忙時也是念念不忘地與神同在。他這樣作真叫他的生命越過越聖潔,越敬虔,越愛神。除神之外,宇宙和世界對於他好像空白。有了神,就有了一切,雖然下地獄,他也甘心。他的心常常充滿神,他的光景真像:『除你以外,在天上我有誰呢;除你以外,在地上我也沒有所愛慕的』(詩七十三25);『…你是我的主,我的好處不在你以外』(詩十六2)。他曾說過,如果你不利用這一天來愛主,你就要失去這一天。

    他的心靈常常對主說:『主阿,我是你的。主阿,請看,這事是我為愛你而作。』在他的日常生活中,一切大小事都是為愛神而作。他的生活只有一個目的,就是討神的喜歡,愛祂,為著祂,沒有自己的意思,也不討人的喜歡,只順服神的旨意。他遵行神的旨意純粹是為了愛祂,其餘的一切在他看來都是空虛、愚昧。

    在他的生活經歷中,他探到神的寶藏,一如無窮的海洋,這恩典的洪流常要找一個出口而傾注出來;一個有活潑信心的靈魂就是祂所找的物件,祂要將豐豐富富的恩典和寵愛傾注其中。

    他與神同在的經歷有四十多年之久。他以這為他的『寶貝』;所以他就孜孜不倦地勸人。他的話好像膏油,能使人的靈命滋潤;凡全心愛神的人,都要看見他話的寶貴。

詩歌介紹請參考——恩主我愛你    

 

恩主我愛你  My Jesus, I Love Thee

作者: 費瑟史東

曲: 高登博士

Words: William R. Featherston, 1864; Featherston was only 16 years old at the time

Music: “Gordon,” Adoniram J. Gordon, 1876 (MIDI, score).

一 恩主,我愛你, 我深知你屬我;  

   一切罪中樂, 我為你全擺脫。

  你是我救主, 曾流血將我買;

如果我愛你, 主耶穌,是現在!

My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine;

For Thee all the follies of sin I resign.

My gracious Redeemer, my Savior art Thou;

If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now

二 恩主,我愛你, 因為你先愛我,

  為我在加略 將贖價已付妥。

  愛你,是因為 荊棘冕你肯戴;

  如果我愛你, 主耶穌,是現在!

I love Thee because Thou has first loved me,

And purchased my pardon on Calvary’s tree.

I love Thee for wearing the thorns on Thy brow;

If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.

三 活著我愛你, 到死了也愛你;

  並要讚美你, 只要你給氣息。

  即是死臨到, 我仍然要表白:

  如果我愛你, 主耶穌,是現在!

I’ll love Thee in life, I will love Thee in death,

And praise Thee as long as Thou lendest me breath;

And say when the death dew lies cold on my brow,

If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.

四 在那無止境 喜樂的榮耀裡,

  我要在光中 到永遠敬拜你;

  頭戴榮耀冕, 我還要唱出來:

  如果我愛你, 主耶穌,是現在。

In mansions of glory and endless delight,

I’ll ever adore Thee in heaven so bright;

I’ll sing with the glittering crown on my brow;

If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.

本週『每日讀經』

 

 讀經請參考—— 中文和合本聖經查詢系統  http://springbible.fhl.net

 

羅馬人書 主要的話──義                                                                                        

 

  奉獻(十二1至十五13

     八月五日  十二18                謙卑

              十二921                     

     八月六日  十三                       服從

     八月七日  十四                       同情心

     八月八日  十五113              同情心

  結論(十五14至十六27

     八月九日  十五1433            個人的囑言

     八月十日  十六124              個人的問安

                      十六2527             讚美

 

哥林多前書 主要的話──成聖                                                                         

 

  小引(一19

     八月十一日    13             祝福

                            49             感謝

 

 

禱告的操練—基督是永遠的代求者

 

     在代求的事奉中,我們並非孤單無助的,那位在神右邊永恆的代求者耶穌基督,祂是我們的支持和力量,我們只要因著愛藉著信而禱告,耶穌基督,我們永遠的代求者,將為我們的禱告生活負責。

 

     摩西曾為了百姓在神面前禁食禱告二次,前後共八十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。為了百姓所犯的罪,他嚇壞了,他付上一切代價,熱切的為他們懇求,摩西幾乎是賴在神面前苦苦哀求,若不得應允就不起來。

 

     摩西的代禱給了我們一個啟示,我們的信心若能安息在神永不改變的應許上,祂會樂意伸出膀臂扶持我們。

 

(摘自大光「讀經日程——禱告篇」)

 

Inspiration, Exhortation, and Warning Concerning Prayer

The effectiveness of the prayer program of the church will be in direct proportion to the depth of the individual prayer life of its members. Without a deep devotional life on the part of the participants, the group cannot muster great prayer power. Paul E. Billheimer

The angel fetched Peter out of prison, but it was prayer that fetched the angel. Thomas Watson

讓我們學習這樣的禱告

 

 

求主以愛擴大我們的心胸,使我們可以凡事盼望,凡事忍耐,又成為使者,將你醫治的恩典帶給一切憂苦軟弱的人。求你調整我們的心弦,以適合你國度的聖潔與和諧。願你的國快一點來臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。阿們。 (馬頓悟1805)

 

神啊,你是永在的和平君王,你賜下平安,也教導我們使人和睦,得享平安,證明我們是你的兒女。求你賜平安在我們心中,除去一切喧鬧不和,帶給我們永遠甜蜜的感覺。阿們。(莫薩勒聖書700年前)

 

主神啊,你是我們的主宰,求你的恩慈使我們有屬天的異象,按你的眼光來看一切事物,這世界的紛擾可能反使我們更享永久甜美的平安,內心任何憂苦也都對我有益,可能使我們不顧外面的暴風雨而有內在平安,因善盡生命的本份而帶給我們內心寧靜,常常信靠你。我們為你一切的恩慈感謝你,求你赦免我們一切的罪。求你在一切事上引導我們,直至死時仍有你同在,來生欣見你的榮耀。求主因你的恩慈垂聽我們。奉主耶穌基督的名。阿們。


 摘自 讓我們學習這樣的禱告

珠璣語錄—不屬於這世界

「我已將你的道賜給他們;世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。」(約翰福音十七:14,16)

    耶穌在世最後一夜,祂費盡唇舌向門徒說明祂與世界是不相合的,中間有鴻溝相隔(約十四16~21)。祂提到聖靈,祂說:「這世界不接受聖靈,因為世界不認識聖靈,也不瞭解祂。」「因祂不屬這世界,這世界也恨惡祂。」

    耶穌不屬這世界,所以門徒也不屬這世界。門徒與耶穌同釘十字架,也與祂同復活。那些被聖靈充滿的門徒,很明顯的一個特色,就是過一個「分別為聖」的生活。

    對於聖靈工作之確信與把握,為何在教會中這麼少被教導,在基督徒生活中,也這麼少被流露?答案是基督徒愛父的心太少,愛世界的心太多(約壹二15~16)。眼目的情慾、肉體的沈溺於感官的刺激,陶醉於觀眾的掌聲中,我們以自我為中心,我們不肯走十字架犧牲的道路,所以我們沒辦法接受聖靈的充滿與澆灌。

    讓我們學像五旬節的門徒那樣,迫切禱告等候聖靈的降臨與充滿,知道這是得能力的祕訣,是讓上帝應許兌現的祕訣。但願弟兄姐妹們,能將這話銘記在心,深深刻在心版上:「這世界不接受這聖靈,因祂不屬這世界,門徒們也不屬於這世界。」

NOT OF THIS WORLD

They are not of the world, even as I am not of the world.—JOHN 17: 14, 16.

    In the last night our Lord took pains to make clear to His disciples the impassable gulf between Him and the world, and between them and the world too (John xvi. 16-21). He had said of the Spirit: "The world cannot receive Him, because it seeth Him not, neither knoweth Him." "Because ye are not of the world, therefore the world hateth you."

    One great mark of the disciples was thus to be that as little as Christ was of the world, so little were they to be of the world. Christ and they had become united in the cross and the resurrection ; they both belonged to another world, the Kingdom of heaven. This separation from the world is to be the mark of all disciples who long to be filled with the Spirit.

    How is it that faith in the Holy Spirit is so little preached and practised in Christendom? The world rules too much in the life of Christians. Christians live too little the heavenly life to which they are called in Christ Jesus. The "love of the world" (1 John ii. 15, 16) ; "The lust of the flesh," pleasure in eating and drinking, in ease and comfort; "The lust of the eyes," delight in I all that the world offers of beauty and possession; the vain glory of life, the self-exaltation in what the wisdom and power of man has accomplished—all this robs the heart of its susceptibility and desire for that true self-denial that fits for receiving the Holy Spirit.

    Let each one who would, take up the Pentecostal prayer for the power of the Holy Spirit examine himself whether the spirit of the world is not the secret of that lack of love of prayer which is absolutely necessary in all who would plead the promise of the Father. May the Lord write this deep in every heart, the world cannot receive the Holy Spirit! "Ye are not of the world, even as I am not of the world."

摘自 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray

見與聞 ──福音的火焰 連載

 

第二十三章  霍普門的复興 ()

   霍普門是一個漁民的大村庄, 它的位置在部黑德与羅施冒之間. 馬君在那里已經有二星期的工作, 并且看見神很大的祝福. 因為他要去阿伏, 只得暫時离開霍普門, 盼望不久就回來. 但是環境卻不許可, 他所以就寫信給我請我去繼續他的工作. 他告訴我, 當他在那里的時候, 已有多人得救, 并且确信有更大的复興在前面. 若是可能, 就要回來与我同工. 我就答應去了. 到了那里, 所見的都證實他的話是真的. 至少有二十人已經得救了. 并且大多數的人, 都渴望著別人也能得救. 特別有三位青年, 彼此是好朋友. 他們很熱心, 也有才干, 神也用他們提醒不少的人. 當我一到那里, 就看見人的心已經預備好了, 渴望要得著神的救恩. 聚會的地方是一個大倉房, 每年到那時, 都是閑著的. 里面大約可以坐四百人. 第一晚就坐滿了人. 以整個聚會來說, 他們的唱詩, 要算是最优美的. 因為我行了遠路, 身體疲乏, 就沒有會后的談話聚會. 但是, 當眾人散去的時候, 我就站在門口, 問問他們說: “當馬先生在的時候, 你們得救了沒有?“ 后來我就回到我所住的地方去了. 在那里和那家的人坐坐談談, 談到十一點半時, 听見有人叩門. 房東開了門, 就喊著說: “哦, ,三岱, 是你嗎? 請進來.“ 那人問: “麥先生睡了沒有?“ 房東說: “沒有, 他在這里.“ 那人說: “我要和他說話. 聚會完了, 我就回家. 上床睡覺, 卻睡不著. 所以我就起來, 跑到這里, 要和他說話.“ 他的話我都听見, 所以我就叫他進來. 他的臉上顯出愁悶的樣子. 我問他說: “你要和我說什么話?“ 他回答說: “當我出倉房的時候, 在階梯上, 你問我得救了沒有, 我說我得救了. 但是我知道這是謊言. 我所以這樣說, 是因為要避免你留我說話. 但我一到家, 心里非常的苦悶. 我想這是一個大罪, 我既沒有得救, 而說是已經得救的. 并且這是關系到神的事, 我還在這里說謊.“ 他心里很愁苦, 他哭起來了. 他覺得這一個罪太大, 恐怕神不能赦免他. 甚至我也極難說服他神是肯赦免的. 因為他一直說: “我在關系到神的事情上也說了謊.“ 但是三岱那一晚得救了, 并且作了一個很熱心的基督徒.


    在霍普門有一位著名的基督徒, 他的名字叫做馬富生. 當地的人都很尊敬他. 當他得救的時候, 他是目不識丁的, 但是他很快的就學會了讀圣經. 圣經也成了他唯一的書本, 圣靈做了他的導師. 漁民所在的各村庄的牧師們, 都很喜歡請他去講道. 各處的人, 都是很擁擠的去听他. 他不只是一位敬虔的人, 并且是一位有骨气剛強的人. 他對于牧師所講的道, 若不合圣經, 就一點也不顧面子, 要當面指責的. 馬君到了那里, 他才租那倉房, 作為聚會所. 我們看出他是一位神忠心的仆人, 我們听從他的指導, 就在那里傳福音. 這里也和別處一樣, 神的工作天天加增, 得救的人也一天多一天. 因為倉房加上所有的階梯, 都坐不下那么多的人, 我們就在鄰近一塊空地上搭起一個臨時的講台, 作為露天布道的所在. 那是天气晴爽, 來聚會的人非常的多. 雖然在別處我已經多次看見, 漁夫們為著听福音的緣故, 將捕魚的事放在一邊, 但我從來沒有看見向霍普門的人那樣放得徹底的.


    不久馬君回來与我同工. 就在那里有四星期之久, 經歷了極大的复興. 神的靈大大的得著了那地方, 在村中各處都能听見人悔罪痛哭的聲音, 以及因得救喜樂贊美的聲音. 差不多日夜都有. 听道的人, 有從坎明燈, 部黑德以及鄰近各村庄來的. 那些日子, 天气晴暖, 人都可以坐在沙灘上安心听道, 一點也不必懮慮到風雨的危險. 一到晚上, 那地方非常安靜, 甚至在三里之外的人, 都能听到我們唱詩的聲音. 我們講道完后, 就請那些羡慕救恩的人進到倉房里來. 這時的情形, 實在是難以形容的. 我可以這樣說, 若是人看見他們的房子著了火, 或者說船要沉了, 從那里要逃命, 也不能比這些人更著急. 有的人, 爭先恐后的掙扎著上階梯, 將他們的衣服都撕破了. 我們在那里幫助他們尋找救恩, 一直到第二天早晨.

 

返回主頁