返回本文集首頁 | 返回本書目錄 |

 

聖詩的故事

 

【耶穌,靈魂的愛人】(一)耶穌,靈魂的愛人,禰懷讓我來藏身;

驚波駭濤滾滾近!狂風暴雨陣陣緊!

藏我!哦!主!隱藏我!直到今生風波過!

引我平安入天門,至終求接我靈魂!

(二)別無避所能藏隱,無助靈魂托禰身;

不!哦!不要丟棄我!扶持安慰望無輟;

所有靠托寄禰身,所有救助由禰臨;

頭無遮護身無蔽,求禰聖翼來覆庇。

(三)主啊!禰是我所需,夠我一切還有餘;

倒,禰扶起;弱,禰保;病,禰醫治,瞽,禰導;

禰名至義至聖潔,我全不義滿罪孽:

我心邪惡沒良善,恩典真理禰充滿。

(四)禰前我遇恩浩瀚!赦我眾之恩典;

醫治活水望湧流,來潔我心並保守:

禰是永遠生命源,望在我心成活泉,

從我裡頭湧流起,一直湧到永生裡。

英國著名聖詩作家查利•衛斯理(CharlesWesley17081788),弟兄姐妹有十九人,他居第十八。當他初入牛津大學時(1726),他是一個活潑並且喜歡嬉耍的少年。他所具的纔能遠超他所得的恩典。但在入校不久,他和幾位同學開始採納幾條標準生活的原則,將他們的時間仔細分配于用功和修養上,儘量使靈修時間加長,為飲食和睡覺只留下僅僅夠的鐘點。這種極其標準的生活,引起了同學們的嘲笑,說:“這裡有一班新的循理主義派興起了!”

畢業以後,居校供助教數年,然後在一七三五年隨他兄長約翰往美洲去佈道。他的身體本來就弱,經過長途跋涉後更形軟弱。因此,一年以後,重返倫敦休養。

那時他還未清楚神的救恩,他是竭力作個基督徒,盼望能蒙神的悅納。他不知道人得救是因著相信神的兒子,並不是因著自己的行為。他的心裡因此未得著赦罪的平安。

直至了到一七三八年,有一位“勃蘭”先生,是倫敦的黃銅匠,一個貧苦無學問的匠人。他除了基督以外,什麼都不懂;但是因著認識基督,他卻知道並察透萬事。他看見查利的靈性軟弱蒙昧,就邀他來同住,可幫助他。在小英倫黃銅匠的寓所,那身心都有病的查利,他閱讀了一本馬丁路德(MartinLuther)著的《加拉太書註解》。他因書中所寫關係信心和行為的看法而大得幫助。他就仔細閱讀、默想、交通和祈禱。直到聖靈降臨節的主日,他得著了平安。

那黃銅匠的姐妹,新近得救的,被聖靈感動,就對他說:“奉拿撒勒人耶穌的名,起來和相信。你將從你一切的軟弱中得以痊癒。”她說完這些話,就趕快逃跑。她哥哥勃蘭乃朗誦:“得赦免其過,遮蓋其罪的,這人是有福的。”那在靜聆的查利,立即抓住了對救恩所發的簡單信心,他發覺自己已經與神和好了。他打開聖經,就看見“主啊!如今我等什麼呢?我的指望在乎信。信使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。”查利•衛斯理就此得著了終身的靈感,學習歌唱新詩。

他一生所寫詩歌有二千多首,內中最為人愛唱歌的,就是這首“耶穌,靈魂的愛人”。關與這首詩寫作的背景,有兩種不同的傳說:

(一)某日他閑坐書室,望見一隻小鳥被老鷹追捕甚急;小鳥自窗飛進室內,得免老鷹的吞食。他因此有感寫了這首詩。

(二)某晚衛斯理弟兄和另一位助手利查費摩在廣場佈道,受到亂眾襲擊,而被迫逃命。他們先躲藏一列圍樹後的深壑內,面地而伏,雙手抱頭,以防飛石。夜更漸深,憑藉黑暗,他們再逸往較安全之地。他們避難倉廩內,盼望仇敵會疲於追趕。果然仇敵不再來攪,於是我們擊石引火,整潔泥汙襤褸的衣衫,解渴于附近水泉,並且用水洗臉,然後躺下稍息,等待晨光的出現。那時查利受到靈感,拾起一片鉛,將它磨成筆,用之寫出:“耶穌,靈魂的愛人。”

《福音》一九四八年七月第一期

 

【我以信心仰望】(一)我以信心仰望,禰在十字架上

我的耶穌!

求禰聽我禱告,將我罪過寬饒,

使我從今到老,永屬救主。

(二)主!賜能力恩惠,在這軟弱心內,

熱情鼓舞!

禰既為我流血,我要愛禰深切,

真摯,長久,純潔,如火如荼。

(三)我今行走世路,四圍痛苦密佈?

求禰引領!

擦乾我的眼淚,保守我不懊悔,

拯救我不犯罪,貽羞禰名。

(四)人生短夢一過,死河要起寒波

將我淹沒,

那時求主恩惠;除我疑惑驚畏,

帶我平安而歸,永遠快樂。

有一個青年人,慣常往紐約愛爾巴尼第一會堂聽道,可是他尚未得救。某主日他到會較早,就翻閱讚美詩以消磨時間。他的注意忽然被“我以信心仰望”,這首詩所吸引住。他讀了幾行,詩句紮了他的心,他就此蒙恩得救了。後來他去拜訪巴萊博士,述說自己蒙恩的經過;出乎意外的發現該詩作者,就是巴萊自己。

巴萊博士(RayPalmer)生於羅特島小柯波敦,時為一八零八年十一月十二日。幼時教育全出家授,後入牛津學院攻讀,一八三零年卒業于耶魯大學。他平生寫了許多詩歌,事實上集有兩冊之钜;但其中最卓著的,就是“我以信心仰望”。

此詩寫於一八三零年,那時他才二十二歲。寫作的時候,他自己靈裡受感極深;寫到末了數字時,他已情不自禁,熱淚湧流了。初稿是記在散頁紙張上,後來重新抄在一本摩洛哥皮面冊子裡。他作此詩的本意,並非為著要編成詩歌,任人歌唱,或者預備付印出版。供人欣賞,他不過是想表達他的內情而已。

二年後在波士頓城,著名的樂譜作家路威美生博士與巴萊遇於途中,就向之索取詩詞。巴萊以此詩示之。威美生博士返家後,就給配上“橄欖”調。數日後,二人又相遇,威美生就說:“巴萊先生,你可能在世長壽,並行許多善事,但是後世將以你是‘我以信心仰望’的作者來紀念你。”這句話果然說中了。

一個住在紐約州的商人,請一位紐約城市裡的醫生檢查健康。當聞悉自己最多可能再活六個月的時候,他十分驚怕。回家前,他拜訪他的一個朋友,一位熱誠的女基督徒。她對他講了好些幫助他的話,又把一張福音單張放在他的手裡。在火車上,他想起了那張單張,就從袋裡取出來,開始閱讀。裡面就有“我以信心仰望”這一首詩。已往他忙與買賣,頭腦中充滿商情,無暇注意他自己的靈魂,但現在這首詩指引他歸向了救主。他末後的數月都歡歡喜喜地用在主的工作上。

木底輕鞋跳舞之世界冠軍麥克瑞賴之得救,亦是因著這首詩歌。麥克是一個酒徒。某次嚴冬的夜晚,他身無半文,也無家可歸,就預備投河了他慘苦的一生。中途被鮑威來佈道會的強烈燈光所吸引,他就進去;他自己說:“不過想在投河結束一切之前,再溫暖一下而已。”剛好裡面在唱“我以信心仰望”這首詩。詩句感動了他,他發覺投河自盡並不能終止他內心的煩擾,惟有主耶穌的血,為他和一般同他一樣的人所流的,纔能清除罪汙。於是他相信,他接受了。在離開會所時,他己經是個蒙救贖的人了。他在那夜放棄了投河自盡的意念,並在他餘下的日子中引領不少罪人來就救主。

在巴萊博士晚年時代,某次在波克林聚會擘餅紀念主的時候,這可敬愛的老人,忽然用顫抖的聲音,唱出他自己寫作的詩歌,“我以信心仰望,禰在十字架上,我的耶穌!”這好像是聆聽天上唱詩班的預演,全會眾都大受感動。巴萊博士的身量極矮,但是他那筆挺的姿勢,加上他高聳的頭髮,令人望而起敬。他是真摯誠懇的典型人物。他離世時,年近八十高齡。在一八八七年三月二十九日,他在主著睡了。

《福音》一九四八年七月第二期

 

【何苦揀選世界】

世界豈會因你忽略了你的永生利益來謝你?你可以犧牲一切,冀能博取它的笑臉,飲於它的水池?但是當那磨煉的日子來到——當你站在永遠的邊緣上的時候——你十分清楚世界現在對你已是無能為力了。它沒有永久的喜樂,就是一時的亦屬少有。對於永遠,世界確是一個庸醫。在你山窮水盡的時候,它竟是一枝折斷的蘆葦,全不足恃。在死亡叩門的當兒,它不能給你供何安慰。它也不能保證你在末日審判可得安穩。因此,你何苦揀選世界呢?揀選基督耶穌吧,現在就揀選祂吧!

 

【今有一泉】(一)今有一泉,血流盈滿,湧自耶穌肋邊;

罪人只要一投此泉,立去全身罪愆。

立去全身罪愆,立去全身罪愆,

罪人只要一投此泉,立去全身罪愆。

(二)當日與主同釘一盜,曾見此泉功效;

我罪即使不比他少,在此必能除掉,

在此必能除掉,在此必能除掉,

我罪即使不比他少,在此必能除掉,

(三)被殺羔羊,禰的寶血,權能永不消滅,

要將選民都洗清潔,永遠與罪隔絕,

永遠與罪隔絕,永遠與罪隔絕,

要將選民都洗清潔,永遠與罪隔絕。

一個酒狂的受害人,坐在一家紐約沙龍的威士忌酒桶上沉思默想。他實在有很多件事應當好好靜思——他曾破壞了向母親所立那永不飲酒的誓言。他所度的生活是放蕩而且枉費的;他是一個賭徒;最近他又摧毀了他的家庭,雖然他的妻子是一位賢德、可愛,滿有忍耐的女子。

他突然走近售酒的櫃抬,用拳拍桌,甚至酒杯都震得發響,他向四圍閒遊的朋友們說:“孩兒們啊!我快要死了,但我寧可死在街上,也不願再飲一杯酒。”

於是他朝著警察局走去,請求他們將他關起來說:“我盼望你們把我關在一個地方,使我能安然死去,不要讓再飲一杯酒。”警察局接受了他的請求,將他關了起來,但仍好好的待他。到了主日,有一位朋友勸他赴嘉瑞麥奧來之佈道所。在那裡,他看見禮堂內擠滿了賊、扒手、醉徒,和許多不名譽的男女。

嘉瑞麥奧來(JerryMcAuley)先領會眾禱告,隨後他的妻子又迫切地禱告,而後跪地禱告,尚未站起的嘉瑞就接著唱“今有一泉血流盈滿”。

下面是那個酒徒自己的話:“在多年前,我幼年的時候,家中有晚禱,在爐火旁我曾聽過這首可愛的音調。那時的情景,猶如美夢重映眼簾……其時嘉瑞的手按在我的頭上。他說:弟兄啊!禱告。我回答說:我不能禱告,請你替我祈求!他就說:就是全世界上的禱告,也不能救你,除非你自己也禱告。我略等一會,就破碎地喊說:親愛的耶穌啊!禰能幫助我嗎?”

“人間語不能描寫那個時刻。雖在那刻之前,我魂間充塞了說不出來的昏暗;但是現在我覺得有正午的榮光滿溢我心。我感覺得我己經是個自由的人了。哦!那尊貴的感覺,何等平安、何等自由,實在是安穩在耶穌手臂!我發覺基督並祂的慈愛和能力進入了我。從那時起直到如今,我再也不想飲酒,也未嘗有錢足以買飲,耶穌的寶血洗淨了我,將那從陰間來的飲威士卡欲望逐出我的胃腸、我的頭腦、我的血液,和我的幻想。阿利路亞!何等救主!”

後來撒母耳•海列特(SamuelHHadley)同他賢德的妻子重組一新家庭,他也得著了很可獲利的職業,但是因著主的呼召,他就了水街佈道所主任之職,多年忠心地服事大都市內的流亡者。

“今有一泉”這首詩是威廉•柯柏(WilliamCowper)所寫,它的根據是撒迦利亞書13:1:“那日必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢。”

威廉•柯柏(17311800)生在英國白漢司丹地方,他是牧師的兒子,曾受極好的教育。他的天性溫柔敏感,因此,常常為較長的同學們的粗魯暴戾的行動所窘。有一度他學法律,並且也受到政府的聘任,可是他畏縮不前,不敢與社會接觸,因而沒有就職。後來他專心于文學,執有一枝純潔有力的筆,隨時準備替弱者和受欺者申辯。

但是柯柏的一生是夠慘的。當他六歲時,就失去了母親的愛護。他患有一種憂鬱病,有時甚至失掉理智。數次癲狂病發時,他想自殺,但是神的手卻約束保護了他。

因著這些經歷,使他精神十分沮喪。在一七六四年七月,他在讀聖經,盼能從中得釋。讀到羅馬人書3:24~25:“如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白的稱義。神設立耶穌作挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義。因為祂用忍耐的心,寬容人先時所犯的罪”的時候,詩人自己見證他那時的光景說:“立刻我得這能力來相信這些話。公義的日光輝煌地照亮了我。我看見基督的替代工作,是何等夠用;因祂流血,我罪得赦,又是何等確實;同時祂稱我為義,也是十分妥善的。就在那一下子的工夫,我相信並且接受了福音。”

當理智的光芒透過籠罩著的密雲之時,詩人就提起筆來,寫出榮耀神的詩章。

下面是關於這首詩的見證:有一個蒙恩的罪犯釋放後,在一家銀公司裡擔任極重要的職務。他自己這樣說:“當我最後一次從監牢出來的時候,我決心要改變作風。某晚我到禮拜堂去,聽說像我這樣的人,尚有得救機會。那位傳道人說:一個人雖然他的心和手都染上了罪惡,還是可以得著洗淨的;他那顆噁心尚能變換,以至柔軟純淨,這些話好像是太好了,好得難以置信,所以我想恐怕裡面有問題吧。但是我在第二晚,第三晚都連著赴會。這位傳道人說得似乎極有把握,而且唱那首老調:

當日與主同釘一盜,曾見此泉功效;

我罪即使不比他少,在此必能除掉。

“你們知道我以往是個怎樣的一個賊,我想我能體會那賊的光景。我覺得這首詩,好像是為我寫的。因此我就不斷赴會,直到最後祝福猶如大光一般臨到我身。我覺得我已往一切的舊欲望都離開了我,我有了一種新的渴念。我在夜晚幾乎不敢睡著,惟恐這些感覺會失掉。但是我的生命到底實在改變了。”

又有一個嗜酒如命的水手,因醉酒而遭革除。他搖曳地行走在紐約一條街上,忽然聽見音樂的聲音。他曾在俚俗的夜總會裡聽過所謂的音樂,也在下等消遣場內聽過淫曲,但是這裡的聲音,卻是絕然不同的。聽起來似乎又有些相熟,原來他在幼年時常聽他母親唱“今有一泉血流盈滿”。他就進屋去,那裡就是水街佈道所。他坐在後面,但當邀請眾人表示信主的時候,他走到前面,承認了主耶穌。直到歸天,約翰•華特(JohnSWood)是那拯救之愛的勝利品。他後來竟被請為海軍軍塢的傳道。

麥克杜威會督曾說過:“我不願舉足前往印度,將一種新的神學傳給他們,印度現有的經學,已超越他們所能懂得遵守的;我也不肯移步前往中國,將一種新的倫理供獻他們,中國古有的倫理學,早就遠超他們的道德生活;我也不能跨步前往日本,將一種新的宗教文學介紹給他們,日本傳統的宗教文藝已經高過他們的宗教生活;可是我願意走遍天下,繞地數匝,如神許可的話,前往印度、中國、非洲,並世界各地,去告訴他們:

‘今有一泉,血流盈滿,湧自耶穌肋邊;

罪人只要一投此泉,立去全身罪愆。’”

《福音》一九四八年十一月第三期

—— 江守道