返回首頁 | 返回本主題目錄 |

 

體會聖靈語氣,摸字裏的靈

 

重 點 與 方 法

 

 1. 路加169節許多人根據譯文勉強去解釋,少有滿人意的。從編號聖經仔細查看,你會發現和合版加了個“要”字,是原文沒有的。按原文將要字拿掉,多讀幾遍,體會主的心意,你會發現這句話是反問的語氣。這一節的首句:“我又告訴你們”可以翻成“並且我對你們說”就更容易將這話的語氣讀出來。

 2. 約翰21章和合版將原文AGAPEPHILEO都譯成愛,讀不出兩字的區別。15節的小羊(721)1617節的羊(4263)亦有區別。要查字典、看彙編,體會它們的意思與用法。小羊這字全部30次都是約翰用的。

 3. 讀經不可馬虎,心要細,靈要窮,主耶穌和門徒是“露宿”,不是“住宿”。聖經裏的人名,地名,都是有意思的。

 4. 多注意字系,往往我們也可以從字典看出字系。

 5. 許多原文字翻成譯文後就失去了本來的含意。像“初熟的果子”原文字意是:“從為首的那一位來的”。所以我們若要成為啟示錄14章中初熟的果子,就要直接與主打交道,纔能達到啟示錄14章所要求的條件。又像罪本來的涵義是沒有打中目標。

 6. 再注意LOGOSRHEMA的分別。

不義的管家

 

  路加福音16110節;我稍微給大家歸納一下:這個不義的管家有他聰明的地方,他曉得怎樣豫備將來,他用世界的聰明來豫備將來,主人辭他的時候,他跑到阿敏家,會沒飯吃?因為他給阿敏省了好多錢,本來欠一百擔的,現在只欠五十擔;他所以聰明是會豫備將來。主比喻的目的是鼓勵我們要豫備將來。這是大家都同意的;但是第九節讓我們比較不懂。且看怎樣從編號聖經裏把這個問題解決掉。根據原文其本義原是很清楚,也是非常通順的;這整個比喻的目的,大體上沒有問題。現在來看這節:「我又告訴你們,要藉著那不義的錢財,結交朋友。到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裏去」(路169)。我們要來體會主耶穌對門徒說這話的時候,祂靈的感覺是甚麼。聖經是聖靈寫的,這話是主耶穌說的,現在我們要學習進入主耶穌話的靈裏。

 

  請把所有編號的字都看了。注意:和合版譯者加了一個原文裏所沒有的字,“要”,如將這字去掉,再在這一節末了放一個問號,請來讀讀看:「我又告訴你們,藉著那不義的錢財,結交朋友;到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕去嗎?」豈不是很容易了解了嗎?「人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。倘若你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財託付你們呢?」(路161011)有人說錢財是中性的,但這裏就告訴我們:這是不義的錢財。其來路不明,這個錢財本來是主人的,你慷主人的慨。這裏之所以難懂,原因在譯者加了個“要”字,這個“要”字誤導了我們,把主耶穌話的原意整個改變了。按原文把“要”字劃掉,句末再加上問號(原文並沒有標點符號),就容易讀出語氣來。當初譯者們沒有把這句話反問的語氣表達出來。再看:「主人就誇獎這不義的管家作事聰明,因為今世之子,在世事之上,較比光明之子,更加聰明」(路168)。確實,在世界上的事情,世人比基督徒要聰明得多;但主認為他們真的比我們聰明嗎?所以主耶穌在這裏,就把語氣改了:我又告訴你們,藉著不義的錢財,去結交自己的朋友(原文有自己的),等到錢財無用的時候(主耶穌回來的時候),他們(可以指不義管家所結交的那些朋友,也可以指那些錢財)能夠接你到永存的帳幕裏去?第八節說到,這個不義的管家是今世之子,所以這裏有一個對比“今世之子”對“永存的帳幕”。你想想看,這個管家替主人管錢,結果他慷主人的慨,他忠不忠心?不忠心;所以他被稱作“不義的管家”。但他曉得為將來打算,為自己留後路這是他的聰明。主耶穌的目的是:你們當然不要學他的不義,你們要學他的聰明。他為辭工以後今世的將來都有打算。難道你們不曉得為永存的將來打算?

 

你愛我麼?

 

  還有一個我們需要知道的字,愛(26 LOVE),它的發音是AGAPE25是字根,2526一個是動詞,一個是名詞。這字可能源自22X,(X表示這個字根新約希臘文沒有用過)有“多”的意思。一般來講,這個字跟另外一個愛5384字是相比較的。5384 PHILOS是朋友又是親愛的意思。

 

  約翰福音二十一章記載到主復活後,彼得和另外六個門徒又去打魚。復活主為他們預備炭火、魚、餅,又指示他們,網到了153條大魚。吃完了早飯主對彼得說:你愛(25AGAPAO)我比這些更深麼?彼得說:主阿,是的,你知道我愛(5368 PHILEO)你。主對他說:你餧養我的小羊。AGAPAO是動詞,名詞是26 AGAPE,一般學者的解釋是AGAPE的愛是從 神來的,層次較高,PHILEO是友愛,層次較低。耶穌第二次又問他說:約翰的兒子西門,你愛我嗎?主還是用AGAPAO問他,彼得怎麼回答?彼得說:主啊!是的,你知道我PHILEO你。他還是不敢說:我AGAPAO你。耶穌說:你牧養我的羊。注意原文號碼,這裏的牧養跟餧養不一樣,羊跟那個小羊也不一樣哦!到底有甚麼不一樣?第三次對他說:約翰的兒子西門,你PHILEO我嗎?主耶穌前兩次對彼得說:你用AGAPE的愛愛我嗎?現在說:你PHILEO我嗎?因為彼得兩次回答:我PHILEO你,我彀不上你那AGAPE的愛,我只能用“友愛”的愛來愛你,我只是對你有情。現在主耶穌第三次問他:你對我有情麼?第三次主用PHILEO來問,彼得對自己就更沒有信心了;他憂愁的對主耶穌說:主啊!你是無所不知的。我是怎樣,你全知道,我實在是沒有辦法。他還是不敢用AGAPE這麼高的愛愛主。主說:你餧養我的羊 (4263)

 

  十五節的餧養是“小羊” (721)。我們來查一查7214263有沒有甚麼不一樣;你看721的對等字,是LAMB, 神的“羔羊”就是這個字,但旁邊放了一個小寫的kin,所以721是“小羊”的意思,它的字根是704,只用過一次,查彙編704「如同羊羔進入狼群」(路103)。

 

  現在看721的彙編,這字約翰福音用了一次,其他29次全部用在啟示錄上,所以這很特別;主耶穌說「你餧養我的小羊」(約2115),從彙編裏,要注意到這個字全

部都是約翰用的,保羅沒用過,彼得也沒用過;啟示錄講到“羔羊”全是用這字,不用其他的字。主復活後六十多年纔寫啟示錄,主耶穌在世沒有用過,只在主復活後纔用這個字;這些都可以體會。然後我們查字典,426336次譯成“羊”,二次譯成“綿羊”。對等譯字是BEFORE- STEP4253是“前面”,901是“行走”,是“在前面走”的意思。

 

要去摸字裏面的靈

 

  現在看看4263彙編,用過39次。會讀聖經的人告訴我們一個重要的原則,叫作“第一次出現的原則”。就是你要注意第一次出現之處,對這整個字的用法,可能有大的影響;所以不論這個字出現了多少次,大體上你特別要注意它第一次的用法,這給我們很大的幫助,但小心也有例外。

 

  你看在4263彙編裏:外面披著羊皮;如同羊沒有牧人;寧可往以色列家迷失的羊那裏去。大都譯成“羊”,然後有兩次譯成“綿羊”,一次譯為“群羊”。你又注意到這字,馬太用了11次,馬可與路加各用了2次,約翰福音用了19次(原則上每一行就是一次,有時候一行裏有二次的)。約翰用得最多。721小羊那字,約翰福音用了一次,啟示錄用了29次,全是約翰用的;你發現約翰很喜歡用“羊羔、羊”,我們再翻到約翰福音:「次日,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:看哪! 神的羔羊,除去世人罪孽的」(約129)。「再次日,約翰同兩個門徒站在那裏。他見耶穌行走,就說:看哪!這是 神的羔羊」(約13536)。這裏又有一個不同的號碼,我們看字典286 ,對等字就是LAMB,是字根,譯成“羔羊、羊羔”。我們再看彙編,286,是名詞用過四次,頭兩次就是剛讀的兩節聖經,第三次:「像羊羔在剪毛人的手下無聲」(徒832)。第四次:「如同無瑕疵無玷污的羔羊之血」(彼前119)。四次都用在主的身上;4263721這兩字不全用在主的身上。286這一個字完全是用在主耶穌基督的身上。約翰用,彼得用,路加也用。你們這樣子讀幾個不同的“羊”字,知道它有甚麼不一樣,誰喜歡用這個字;保羅只在羅馬書用過一次4263這個字!這樣你慢慢去讀約翰的文字,保羅的書信,你就知道,約翰有約翰的特點,保羅有保羅的特點,彼得也有他的特點;藉著使徒們不同的用字,就更會幫助我們摸他們的靈。

 

  剛纔我們讀AGAPEPHILEO,你也知道這是很有講究的,光看和合版,分不出來,LOGOSRHEMA也是如此。這幾個都是很重要而又常用的字,我們得好好的體會。

 

主耶穌和門徒露宿

 

  先看兩處經文:

 

  「於是離開他們,出城到伯大尼去,在那裏住宿。早晨回城的時候,他餓了」(太21:17-18)

  「耶穌每日在殿裏教訓人,每夜出城在一座山,名叫橄欖山住宿」(路2137)。

 

  查編號835“住宿”這個字,是動詞,只用過兩次,就在上面的經節裏。這字原文字義是:在露天裏過夜,或在院子裏呼吸;對等字是COURTize。院子化的意思。中文聖經將這字譯成“住宿”不很準確。它給讀者一個錯覺,以為他住到馬大、馬利亞家去了。路加好一點,因為特別題到在橄欖山住宿。如將835這字譯成“露宿”可能會更恰當些。

 

伯大尼

 

  請查字典“伯大尼”編號963。字義是“患難之家”,或“棗子之家”。對等字義則是“反應之家”。今天主到我們家來,我們有沒有反應?這是很重要的。你如果拿伯大尼跟耶路撒冷比的話,耶路撒冷有沒有反應?主耶穌每次到耶路撒冷來,祂大概都出城住在伯大尼或橄欖山。伯大尼馬大家,西門家對祂都有反應,馬利亞總是在祂腳前,讓祂向她傾吐,尤其讓祂滿足。祂十二歲的時候,曾經在聖殿裏面有三天,後來約瑟跟馬利亞回來找祂。但是祂出來作工以後,聖經沒有記載祂在耶路撒冷過過夜;祂最後一個禮拜到達耶路撒冷,每一天出城到橄欖山或伯大尼都是露宿;祂跟祂的門徒共有十三個人,有時候可能還有一些女的門徒跟著他們。馬大、馬利亞家不一定夠大,即便願意接待,也很難住得下。其實他們都在曠野露宿。有一天,從伯大尼出來,祂餓了,就到路旁無花果樹去找果子;其實如果那夜是住在馬大家,大概祂不會餓吧?讀聖經要能夠讀出聖經的事實來。“露宿”是原文的意思;所以事實要儘量的抓住,而且要去比較。至於馬太、馬可、路加、約翰,記載稍有不同?那不同之處;聖靈定有它特別的意思在內。

 

畢士大、伯利恆、伯賽大、伯法其

 

  我們看下一個號碼964,“畢士大”是甚麼意思?是“仁慈之家”,只用過一次,對等字左邊是“家”,右邊是“慈愛”,就像中文的“好”字,先是“女”,後是“子”。但是“家仁慈”,讀起來不順,有時候你反過來讀就順了;就是“仁慈的家”。

 

  再下面一個號碼965,“伯利恆”是甚麼意思?“糧食之家”,這個對等字是“家”,再加上“麵包”;外國人說“麵包”,就等於中國人說“飯”,或者是“米”;所以你可以譯成“糧食之家”。為甚麼我們的主降生在伯利恆?伯利恆有生命之糧,這裏是糧食之家,你要糧食的話,你到那裏去?很多字都有意思,我們常常講伯利恆,不查字典,不知道這個意思。一旦知道了還不彀,還得要深深地去體會。

 

  “伯賽大”966是“捕魚之家”。伯賽大是安得烈和彼得的家鄉,他們在那裏捕魚。按對等字又有“打獵”的意思;捕魚之家也可以,打獵之家也可以,所以它有兩個意思。再下面一個是“伯法其”967,伯法其是未熟的無花果,原文是“青的無花果”,熟的無花果就變紫色了;青的無花果是未熟的。在這裏,我也要題醒弟兄姊妹一下,當你查字典的時候,注意到剛纔我們所看的字全部都有“家”,你就可以把所有“家”的字,讀一讀,知道這些字都是同一類的。

 

生長在耶和華面前如嫩芽

 

  再看三個字,347834793480,是拿撒勒或拿撒勒人,一個是形容詞,兩個是名詞。這三個字並沒有給我們更多的解釋,都只是告訴你拿撒勒。我曾在別的書裏看到,“拿撒勒”這個字有幾個意思,一個是“枝條”,另一個是“芽”。亞倫的杖發了“芽”,長了花苞,開了熟杏;這就是“芽”的意思。以賽亞書532節形容我們的主生長在耶和華面前如嫩芽,祂又是拿撒勒人耶穌,這真是非常吻合。祂是那麼的柔和謙卑,到處都有死的印記與復活的香氣。另外還有人說有“保守”的意思;一個住在拿撒勒的人,身上常帶著祂的死,也就必帶著祂的生,這人必蒙 神保守。

 

  拿撒勒的下面我們看到甚麼?因為這都是“拿”字起首的,所以你看到“拿單”、“拿但業”,拿單原文是希伯來字,是賜給的意思;希臘文也是GIVE給,拿單就是給的意思。拿但業是“神所賜的”,是兩個字合起來的,GIVE-GOD,反過來唸就是 神所賜的,如果不反過來讀就是“給 神”,你願不願意“給 神”?這就是拿但業的意思。這裏你看到這個“拿但業”的字源追溯,還是“給”加上“神”,或者是“力量”, 神這個字是有力量的意思,舊約是希伯來文寫的,(H) 後面的號碼都是舊約希伯來文編號。

 

有關漏掉的編號及字系

 

  我們翻到3203,當初STRONG編號碼的時候,他漏掉100號,所以你找到320032013202,下面一個就是3303,這裏漏掉了100號,(從32033302),他後來就沒有改,這樣全部新約用字不是5624個,而是5524個希臘字。但是後來他又發現他漏掉了一些字,就在漏掉之處的編號後加上小英文字母a。共有65個,全部列在5624編號之後。所以加起來還是差不多。

 

  再順著號碼往下看,這樣容易找一點,請看649這字,主要是要來看這一系列的字;649這字一共用過132次,欽定版英文110次都譯成SEND(差遣),15次譯成SEND FORTH(差遣出去,或打發出來)。110加上15等於125次,英文可能還有不同的翻譯,但因為篇幅有限,只取兩個翻譯得最多次數的,還有7次可能翻成別的字,也可能沒有翻。但下面中文這一行,因為有整行那麼大的空間,所以編者原則上是把和合版裏面所有不同的翻譯都列出來,如果你把諸次數都加起來,那個次數不等於總次數132的話,你去看看彙編,也很可能就是和合版漏譯了。

 

  再來看649,是由兩個字合起來的,一個是PUT(放),一個是FROM(從),你看到這字和合版有多少不同的翻譯

?“打發、差、差來、差遣、奉差遣、叫、牽來”,可能還有其他的字未列出,也可能還有其他的字是漏掉了。

 

  我們把“差遣”649這個字看了之後,現在請你往前看、往後看,你就看到很多相同字系的字,往前數這個FROM575開始看起,你發現很多字都有FROM,都在FROM系內。我們特別看652,在英文78次都譯APOSTLE使徒,只有一次譯信差。中文72次譯使徒,有3次譯眾使徒,二次譯使者,一次譯差人,一次譯所差遣的。這個字的字義

或字源追溯,是“受委派的代表”,括弧( )表明該字的來源,這個字是源自649,凡有 ﹡的都是字根,多看些類似的例子,就可以體會到其中的關係。

 

初熟的果子

 

  保羅說:「但各人是按著自己的次序復活,初熟的果子是基督」(林前1523)。536就是“初熟的果子”,大家體會體會,這字很有意思。我們先看字典,用過9次,等一下我們再看彙編;這字是兩個字合起來的,一個是“從”,一個是“為首”。“為首”英文是TO BE FIRST,就是第一個;看對等字是“從”加上ORIGINer,就是“起首的那一個人”,最開始的那個人;合起來是“從開始的那一位”,和合版譯成“初熟的果子”;所以,你要成熟的話,你就得從最開始的那一位來;主耶穌說:我是始,我也是終。所以“初熟的果子”是從祂來的。我們平常了解“初熟的果子”,不一定有這個印象,是要從最原始的那個來的。

 

  如果今天我只從聽道或讀屬靈的書籍或註解得幫助,這彀不彀?不彀!我們還得用聖經來核對到底這些信息是否是真東西,好東西。現在我們為甚麼要讀原文編號?我不單從和合版得幫助,我還要從最原始的來得幫助,因為從馬丁路德宗教改革以來,聖經真理的啟示與恢復已經大有進展,我們踏在前人的肩膀往前去,尤其原文工具書的改進與普及,今天比起一百年前和合版譯者們所有的幫助和體會,應該已增進了許多。所以,這是為甚麼我們要儘量的回到原文裏面去,不能老是下一代接受並解釋上一代的東西,法利賽人就是一代傳一代,結果積了許多傳統的解釋,忘了原始的聖經。天主教徒很少讀聖經,只學習按羅馬教皇的教訓去做。基督教很多是各依自己宗派來解釋。不將人帶回到最原始的那一位,久而久之,一定會出問題。

 

現在我們信,不是因為你的話!

 

  今天我們是需要聽和讀屬靈書籍。保羅說:「未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?」(羅1014)。但使徒行傳十七章告訴我們,保羅和西拉到了庇里亞,「這地方的人,賢於(原文作比…更高貴)帖撒羅尼迦人,甘心領受這道,天天查考聖經,要曉得這道,是與不是」(徒1711)。即使是保羅來講道,我們還是要回到聖經裏去查他所講的,到底是還是不是。保羅又說:「至於作先知講道,只好兩個人,或是三個人,其餘的就當慎思明辨」(林前1429)。根據甚麼來慎思明辨呢?就是要回到聖經,以 神的話為根據。

 

  我自己就常聽道和看屬靈書籍,對於有啟發性的信息,我還會反覆的看或聽多次。好的信息就像奶,雖然是別人消化過的東西,不僅小孩要吃,大人吃了也會得著滋養。我們不能驕傲到一個地步,以為讀了編號聖經,就不需要接受別人的供應。我們要平衡,一方面聖經太大、太廣、太深,絕不是任何個人或門派所能領會,獨攬,或包辦的,我們一定要有敞開的胸懷,容納不同的領會與意見,知道自己是有限的,不可能慨括全面的,光有保羅還不彀,還要有彼得、約翰等纔完全;光有馬太福音還不彀,還得有馬可、路加、與約翰,另外還需加上書信,行傳與啟示錄;光有 神永遠長存的話(LOGOS)亦不彀,還需要 神賜靈無限,纔能說 神的雷瑪(RHEMA)話(見約334)。另一方面,真正謙卑的傳道人,絕不會只滿足於別人接受他們的幫助。他們的信息的目的不是要人來靠他們,乃是引人去靠主,從主的話直接得幫助。保羅說:「亞波羅算甚麼,保羅算甚麼,無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有 神叫他生長。可見栽種的算不得甚麼,澆灌的也算不得甚麼,只在那叫他生長的 神」(林前357)。真正 神的僕人絕不會高抬自己,他們都會說:「我們是無用的僕人,所作的本是我們應分(原文作欠)作的」(路1710)。他們都不會忘記:「先知講道之能,終必歸於無有,說方言之能,終必停止,知識也終必歸於無有。我們現在所知道的有限,先知所講的也有限,等那完全的來到,這有限的必歸於無有了」(林前13810)。他們也知道:「就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全」(太518)。等到那完全的來到,在新天新地裏,所有今天能幫助人的有限的信息和全集,都必歸於無有。我們這些過渡時期的東西,完全被那完全者所取代!真是哈利路亞!讚美主!

 

  我們若能像庇里亞人,一面聽傳 神話者的信息,一面回到聖經裏去查考,就是學著從主直接領受。保羅在以弗所書已經為我們禱告,我們都應該有一個雄心,求主給我們智慧和啟示的靈,叫我們“真知道祂”。保羅在加拉太書還說:「因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的」(加112)。我們要學習先求 神的國和 神的義,少為眼見之事祈求,要按主的話求天糧,因為「人活著,不是單靠食物,乃是靠 神口裏所出的一切話(原文作RHEMA)」(太44)。我們已經從主領受了恩膏。這住在我們裏面的恩膏,能在凡事上教訓我們。凡事包括了將主賜給我們的這本聖經(LOGOS)打開,給我們每日得著屬天的靈糧 (RHEMA)。我們要長進到一個地步,不僅能吃奶(別人消化過的東西),更能彀吃乾糧,在主裏長大成人,滿有基督長成的身量。

 

  這些年來我自己也傳了一點主的話,與許多前面弟兄相比,當然還差得太遠,但我一直有一個很深的感覺和盼望,這是從約翰福音第四章來的。撒瑪利亞婦人從主得著了幫助,她作見證告訴全城的人,說主將她素來所行的一切事,都說出來了。她一得救就作了一件最屬靈的事,就是除了她的軟弱以外,她並不誇口(見林後125),林後十二章是描寫一個在基督裏的人。撒瑪利亞婦人把全城的人都帶到主耶穌面前,讓他們求耶穌在他們那裏住下。耶穌果然在那裏住了兩天,「因耶穌的話,信的人就更多了。便對婦人說:“現在我們信,不是因為你的話,是我們親自聽見了,知道這真是救世主」(約44142)。我的負擔和感覺就是這是何等好的榜樣,我傳 神的話,不是我好,我能幹,有啟示或甚麼任何其他,我只不過是還我所欠主的,連保羅都算不了甚麼,我能有甚麼可誇的呢?我常跟一些弟兄們說:盼望你們能親自從主的話中見主,就不需要我再來教導,因你們已經可直接從主領受。以後再一次的相見,只是主裏的歡聚共享主恩!一個傳道人作工作到非你不可,少你不成時,必定是個失敗的傳道人!

 

回到聖經及其觀念

 

  我們還要注意聖經裏的話,是主說的,還是法利賽人說的。你知道現在中英文聖經都有紅字版,把所有主耶穌說的話,都用紅字印出來,這個更加強(有這個必要哦!)主自己親自說過的話;當然,保羅所說的話,也是聖靈所默示的,聖經都是 神所默示的,連撒但在試探主耶穌時,所講的話,也是聖靈默示,寫下來告訴我們,這是撒但說的。但是我們還是很注重主自己說的話;如果我們用紅字版,你就發現馬太福音裏面,主講的話是最多的,而且常常是長篇大論,打開五、六、七章,登山寶訓的話,全部放在一起。路加福音和馬可福音,登山寶訓的話,不放在一起,是分開的。主講比喻,一口氣就在馬太福音十三章講七個天國的比喻;路加福音,沒有把七個都放在一起。所以你就注意到馬太福音的重點在儘量將主說的話列出來。你也會發現到,馬太福音十二章有兩句話,「在這裏有一人比約拿更大」,及「在這裏有一人比所羅門更大」,你可用這兩人來體會整本馬太福音的重點。所羅門講智慧的話,但主耶穌說的智慧話更超過所羅門所說的。馬太福音特別把這個標明出來。約拿三日三夜在魚腹裏,主耶穌第三日從死裏復活,比約拿還大。弟兄姊妹,在你的心目中,約拿是多大的先知?我們通常稱約拿書是小先知書。大先知和小先知的分別在於其篇幅,當然我們相信以賽亞是個大先知,耶利米也是個大先知。很多人認為主是耶利米,因為我們的主是與哀哭的人同哭。聖經裏面最短的經節,原文只有兩個字“耶穌哭了”,有沒有說到耶穌笑了?沒有!但是有說“耶穌歡樂”,耶穌甚麼時候歡樂?有時候耶穌被棄,他反而歡樂。七十個門徒趕鬼回來,後來耶穌在聖靈裏歡樂、禱告。我們得去體會,聖經裏面甚麼事情,讓耶穌喜樂;甚麼事情,讓耶穌生氣;耶穌看到甚麼人,祂就喜樂;耶穌看到甚麼人,祂就生氣;馬太福音二十三章是罵法利賽人。我們得進到耶穌的感覺裏面,慢慢就進到聖經背後的靈。我們現在查字典,好像都在注意字句;但是弟兄姊妹,一定要注意到背後這個靈。

 

  保羅寫書信,他背後的靈是怎麼樣的?你不只是摸著保羅的話,你要摸著保羅這個人;你不只看到主耶穌在這裏做這做那,特別是馬可福音,你要摸著主耶穌這個人,摸到祂那個感覺。法利賽人看到主耶穌做好多事情,結果越看祂做得多,他們就越反對耶穌。我們看到主耶穌做許多事,我們有沒有進到耶穌背後那個靈?我們需要好好的進入。

 

罪和罪人

 

  我們來看“罪”字,編號266,先看它的字根264,是由4273313合起來的;427是“無、不”,或者是“沒有”,3313是“一份”,264的對等字,是“失誤目標”,就是沒有打到中心。“目標”就是MARKUNMARK是你沒有打到那個中心。我們知道打靶,手動一動,相差一點點,一百尺以外,就相差很遠了;所以你不要以為,我現在稍微岔開一點點沒有關係,過了幾年到下一代就差得很多了。再看字義是4273313,就是“沒有那一份”,或“無分”。3313最後一次用在啟示錄:「這書上的豫言,若有人刪去甚麼, 神必從這書上所寫的生命樹、和聖城,刪去他的分」(啟2219)。我們乃是與生命樹和聖城有分的,二者都是指主和祂終極的彰顯,若是“無分”,那就是罪。

 

  有一首倪柝聲寫的詩歌:我若稍微偏離正路,我要立刻舒服。你真的要走這條窄路,有時候不舒服哦!有時候是要擺上的。你看,我身上只有一千塊錢,如果主讓我感覺到,你這一千塊錢都給羅弟兄算了;我全部拿給羅弟兄,那我還剩有多少?你想:唉呀!主有這個意思,那我就給他八百算了。給了沒有?給了,但是我偏了沒有?偏了一點。二百留下了;這不能說是太偏,只不過是稍微偏了一點,對不對?稍微偏離正路,自己好過得多,全給了,自己覺得不夠紮實,不夠平安。多少時候我們是要了自己的平安,卻失去主裏的平安,壓住了主的感動,這豈不正是我們常常經驗到的事麼?

 

  據說倪弟兄這個人,經過他手上的錢,是相當多的;但是他不留在他手上。他常常告訴人,主把錢給你,叫你用,你不要存在那裏,特別是教會有錢, 神把錢給教會,就是叫你用在弟兄姊妹身上,用在福音上,用在該用的地方。你如果不用留在那裏,主就不給你更多;你越用得多,主就越給得多;這是他的經驗。

 

  甚麼叫作“罪”?“罪”就沒有打中那個圓心。弟兄姊妹,你我觀念裏面“罪”是甚麼?是不是偷、殺、搶、姦,這個纔叫作“罪”,現在這些都沒有做,他是不是“罪人”?聖經是怎麼講?保羅向著標竿直跑,要得 神在基督耶穌裏從上面召他來得的獎賞。你今天只要離開那個目標就是罪。羅馬書323把“罪”形容得很好:“因為世人都犯了罪,虧缺了 神的榮耀”。虧缺是甚麼意思?少了一點。人是照著祂的形像造的,人應該將祂的榮耀彰顯出來;現在人沒有把祂的榮耀彰顯出來,虧缺了,你少了一點都叫作“罪”。你我本來是應該百分之百彰顯基督的,現在我彰顯了九十分,我少了幾分?十分。九十分已經是了不起啊!但是你在那個完完的標準底下,你少了十分,這叫作“罪”;所以世人都犯了罪。如果你從中文字去看,中國人的觀念,甚麼叫作“罪”?“罪”是四個非;聖經裏面的觀念比中國人的觀念,更是厲害得多。

 

  看“罪”這字,我們可以從264,看到268265 UNMARK effecteffect是小寫,字典很多的字後面都有effect就是效果。UNMARK的效果,你不打中圓心的話,那結果是甚麼?是“罪”。“罪”是特別講效果的。265266都譯成“罪”,266 是用得最多的,一共173次,除譯成“罪”外又譯成“罪惡、罪孽、罪愆、惡、罪案、罪過”。這麼多不同的譯文。原文就是這一個字,譯者們有時候會不會犯了畫蛇添足的毛病呢?

 

  265266有甚麼不同?一個是UNMARK effect的效果,一個是UNMARKing,後面有ing ,這個大家一定要學,這也是常常出現的。ing是現在進行的。UNMARK加上ing就變成動名詞。“犯罪”是一直在進行的。

 

  下面一個形容詞267和合版把它譯成“不顯出證據”,只用過一次。UNMARK的後面加上ED,就是被打了印記的,MARK是目標,也是“印記”,加上了ED的話,是受印記的人,就是“見證人”。所以你看到這個含意,267是“不”加上3144“見證人”不是見證人就顯不出證據,就是罪。甚麼是“見證人”?就是被主打上“印記”的人。有一首詩歌,艾梅卡邁可姊妹寫的:你怎麼沒有傷痕?你身上有沒有十字架的印記?這傷痕是十字架在你身上做的,你看到他,你就看到十字架的“印記”。見證人就是這個意思:印記。到最後的三年半,在大災難裏,撒但要對人打上“印記”,撒但有它的像和它的數目,撒但的數目是666,你那時如果沒有666,可能就不准你做生意。現在到大的超市買東西,在美國不需要看價錢,因為貨品上有密碼,掃描一下,就知道是那一樣東西,多少錢,因為早就放在電腦裏面。據說這個密碼很多已經有666在裏面了。啟示錄十四章那些初熟的果子額上都帶有主的印記的。

  268UN MARKer,後面加上er是指人,所以268是罪人,此字用過47次,和合版有6個不同的譯文。

 

再說雷瑪與勞高斯

 

  請看4487的發音是“雷瑪”(RHEMA),這字用過68次,和合版46次譯成“話”,另外又譯成“道、言語、句句、意思、命令、說話”,一共有七個不同的譯文,不看原文或編號聖經,不可能將它們串在一起。一個字常有多個意思,按用法而有不同的譯法,是應當的。但同一意思卻有不同譯法,則是混淆。這字源自4483,與3004(字根)“說出”或“擺出”。雷瑪的對等字說它是GUSH effect“湧出的效果”。“湧出”是動詞,是一個動作, 神的話現在“湧出”來,有了一個效果,這叫作RHEMA。今天這一本新舊約聖經是LOGOS,但我讀了這個聖經,其中的話讓我得著供應,這時候就變成RHEMA。主耶穌常常說 神的話,祂說出來的話,法利賽人只聽見表面的意思,(他們也有舊約聖經LOGOS),沒有用信心去調和去接受,所以他們永遠得不著雷瑪的話。門徒們則要看他們當時候的光景,與 神的憐恤。在主腳前的馬利亞所得著的雷瑪恐怕比十二使徒還多,因為她靈裏貧窮,她將那不可少的一件抓牢了。你如果只聽懂字句的話,那是LOGOS,如果祂所說的話成為你的供應,那就變成RHEMA。馬太44節說:人活著,不是單靠食物,乃是靠 神口裏所出的一切RHEMA。這不是靠LOGOS,你今天有沒有得RHEMA的“話”?當你讀到這節的時候,要注意了,這是4487,不是3056。和合版叫你就沒有辦法分別30564487那到底是那一種“話”?3056是永遠常存的話,聖經就是30564487是你接受了的那個“話”,是活潑的話,是今天的話,應時的話。

 

  一位老姊妹,讀到以賽亞書54:5節說:因為造你的是你的丈夫。她立刻得著這句話為RHEMA,因為她接受了這話,說:主啊!你是我的丈夫,我從今以後就抓住你了,完全靠你!她把這句話變活了,這句話對她來講,成了活的話,成了她的食物。人活著不是單靠食物,乃是靠 神口裏所出的一切RHEMA。這個“一切”是個P字,常常譯成:全部、所有、每一個、凡。── 李廣《查考聖經得生命》