修订版序


自从一九二八年秋间,本书全部出版以来,感谢神,各地的信徒们纷纷订购,致不久的时候,便销售一空。并且有许多人更不惮烦的将他们如何从本书所载的真理得着了释放,来告诉我们;使我们知道神所托付给我们的,实在是不落空的。神的儿女如此的接受这本书,真是我们所当感谢神的。

约有二年之久,本书没有全部可出售了。我本来并不想印第二版,以为有了二千部在外面流通已经是够的了。同时我也不愿意亟亟于再版。因为要看到底此书的真理,在外面的工作,要有如何的结果。但是,在这二年中,要书者竟有几百起之多;同时,从许多的见证里,得知此书的真理是可实行的,是会释放人的,是神的儿女们所需要的。所以此书的再版,也就不能再迟了。

这一版的书和第一版,在教训和真理上,没有多少的分别。不过为着新的亮光,和新的感觉,并为着在写第一版的时候,有的地方不很明了的缘故,这一版,就有许多的地方,是经过我花好多的工夫增改过的。在这样的增改中,我曾寻求主的帮助,并尽力要求连名词都与圣经相合。

说到名词,我们知道,圣经的名词,常常和我们说话的名词不同。比方:「赎罪」这个名词,在我们说话的时候,是指着主耶稣在十字架上的全部工作说的。但是,「赎罪」在圣经里面的意思,只是指着罪被遮盖说的。

因此,有许多名词,从我们说话看来,是不错的,但是从圣经看来,是不顶准确的。就如「胜罪」、「死己」、「钉己于十字架」、「钉死魂的生命」,这些名词,一说出来,我们都知道是指什么说的。但是,这些名词是圣经里所没有的。圣经里并没有这些东西。圣经不说「胜罪」,只说「脱离了罪」,「从罪得了释放」,因为神的救法并不是叫我们胜过罪,乃是钉死我们的旧人,叫我们能以脱离了罪和罪的能力而已。(本书间有胜罪字眼,乃是就着经历方面而言。)圣经不说「死己」,只说「舍己」,或者翻得更好就是「拒绝己」;对于己不说「钉十字架」,乃是说「背十字架」;因为己是我们的人格,永远没有死的可能;己一死,我们人已经了了;己就是我们这个人;所以,只能拒绝,只能背十字架。背十字架的意思不是「死」,但是,是「愿意死」。圣经不说「钉死魂生命」,只说「失丧魂生命」;因为我们天然的生命若钉死了,就我们身体的生命也没有了。

在头一版时,这些的分别并非不知道,不过以为,如果属灵的事实和原则是不错的,就外面的名词是不大紧要的。就是此次增改好了,还没有想到要一起更正。乃是最近这几天,主才特别使我注意这件事。使我更看出一个不准确的名词,怎样的要引到不准确的真理。名词的准确也是要紧的。自然,与其有准确的名词,不如有属灵的实际。但是,有了属灵的实际,准确的名词也是宝贵的。并且也给我们以新的亮光。因此,在名词上,有许多的地方是改过了。我也盼望,将来在别的文字工作里,也都能一律的改过来。

我要请读者注意,就是这本书是注意到一件的真理在主观(我们身上)的效力如何,对于客观方面,没有十分的提起。这是因为本书的性质是这样(我就是感觉到主观方面的教训太少了,所以方着此书)。所以,读者应当知道,本书所提起的各样真理,并非说这些真理只有本书所提起那样了,不过是说这些真理在主观方面是那样的。这本书不久又要出去,作我的主所定规的工。在这个当儿,我不能不感觉到我所写的是何等的不完全,神的真理,因为经过了人就受了亏损。我只能说,但愿一切荣耀都归与神,一切的羞辱都归与我。但愿神祝福祂所能祝福的。

一九三二年五月三十日编者于上海寓次

目录 下章