【何等柔細慈愛】

 

 

 一  何等柔細慈愛,耶穌在呼召,呼召你,也呼召我! 祂在天上等待,也來地尋找,尋找你,也尋找我!       

(副)歸家!歸家!疲乏困倦者,歸家! 何等懇切慈愛,耶穌在呼召,呼召,哦,罪人,歸家!

 

二  為何糊塗遲延,不聽祂懇勸,懇勸你,也懇勸我? 為何躊躇留戀,不理祂恩眷,恩眷你,也恩眷我?       

 

三  時間急急在逝,機會要越過,越過你,也越過我; 陰影漸漸在集,死亡要來捉,來捉你,也來捉我。      

 

四  哦,那奇妙之愛,祂已經應許,應許你,也應許我; 雖然污穢敗壞,祂仍必憐恤,憐恤你,也憐恤我。  

          

  詩人介紹

 

    這首詩的詞和曲(《聖徒詩歌》第624首)都是美國有名的詩人湯普森(Will L. Thompson 1847-1909 )的作品。湯普森出生於美國俄亥俄州 East Livepool,父親是位成功的商人,曾任兩屆州議員。全家酷愛音樂,他在十六歲開始作曲,畢業於波士頓音樂學院,繼赴德國深造。 他年輕時,因所作的流行歌曲風靡一時,令他成名致富,成了當地名流。當他四十歲時,神呼召了他,使他放下如日中天的事業,決心把自己音樂的天賦奉獻給主,專心從事詩歌寫作。全心奉獻歸主之後,他經常隨身帶著小本子,只有一有靈感就寫下來,最後譜成歌曲。愛主的湯普森弟兄甚至會用馬車載上一台鋼琴,到一些沒有收音機的偏僻農村,使村民有機會聽到福音詩歌。

 

    這首【何等柔細慈愛(Softly and tenderly Jesus is calling)】是根据湯普森親身經歷所作的。有次他體會到主耶穌的呼召,是用溫柔又慈愛的聲音。甚至就像以利亞在何烈山的經歷,因耶和華沒有在壯觀的疾風、地震、烈火中向他顯現,而是卻以「火後有微小的聲音」(王上十九11、12)向他說話。這首詩歌的首句「主耶穌溫和又慈愛地呼召,正呼召你,也呼召我」,傳達出神對我們清柔悅耳的愛的呼喚。故此,當人在唱此詩歌時,很容易被帶到主耶穌基督面前。 慕迪是二十世紀美國大佈道家,他一生佈道中,將近五百萬的靈魂,因他得救。他在抱病垂危時,緊緊地握住作者的手說:「我真寧願是這首詩歌的作者,它遠勝過我一生的工作。」「葛理翰佈道團隊」 在世界各地舉行大型佈道時,也經常在講道結束後,邀請會眾走向台前,接受代禱與陪談時,由詩班溫柔的唱出這首詩歌,在神的溫柔呼喚中,激動著千百位會眾自廣大會場的四面八方湧向講台,決志信主,場面感人。

 

詩歌感想

 

「耶和華說:“你出來站在山上,在我面前。”那時,耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;地震後有火,耶和華也不在火中;火後有微小的聲音。」  【王上十九11~12】

 

【如何聽聖靈的聲音──安靜中的大能 】

 

     當初耶和華神并不是在烈風、地震或火中向以利亞彰顯他的同在、傳達他的旨意,而是在一個寧靜、微小的聲音中。在整首合唱曲中,有哪一個音符像強調的休止符那樣有力呢?在整卷詩篇里,有那一個字比「細拉」(意即暫停)更動人呢?有什麼事情比風雨突發前的寂靜,比自然界中異常現象或騷動暴發前籠罩著整個大地怪異的安靜更可怕、更令人震顫的呢?有什麼東西能夠像「安靜中的大能」那樣感動人心的呢?   

 

    基督所帶給我們的祝福中最甜美的就是靈魂的安息。造物之工成全以後所定的安息日是這件事的預表,而神應許他百姓進入的安息美地,也預表了神這個偉大的心意。有「神所賜出人意外的平安」、「平靜和安穩」為那些歇了自己工的心存留,如此就帶來了所需要的力量,帶來了「不受任何事物干擾」的甜美平安,和「非世界所能給也非世界所能奪的安息」。我們靈魂的最深處,有一個安靜的內室是神所居住的,只要我們進入那里,平息其他的音響,就可聽到他那寧靜、微小的聲音。   

 

    在繞著軸心旋轉得最快的輪子里,有個中心點是全然靜止的﹔同樣地,在最繁忙的生活里,也有一隱密處為我們存留──在那兒我們可在永恆的安寧里與神單獨同住。   

 

    「要休息,要知道我是神。」(詩四六10)這是真認識神的惟一途徑。「神在他的聖殿中,全地都當肅敬靜默。」   

 

     二十五年前,有位朋友遞給我一本書,後來成了我生命中的一個轉折點。那本書名叫「真平安」,是一篇古老的信息﹔書中所載只有一個中心思想,就是:神在我生命的最深處正等著與我談話,只要我能安靜下來聽他。   

 

     我當時想這事并不難,於是開始安靜,但是當我一開始安靜時,所有嘈雜的聲音竟都往我耳朵里沖進來了﹔許許多多喧鬧的音響從外面的環境,也從我的內心里湧上來,一直到後來,除了這些煩亂與喧囂外我幾乎聽不到別的。這許許多多的聲音中,有一些是我自己里面的聲音,有的是我自己的問題,我自己的掛慮和出於己的禱告﹔其他的是那誘惑者的建議,和從騷亂的世界里跑進來的聲音。似乎從來就沒有像當時那樣,有那麼多的事情需要我去做、去說、去思想﹔那時我整個心思被四面八方來的音響拉拉扯扯,最後迎向我的就只有一些嘈雜的聲音,和無法形容的不安。彷佛我需要注意聽其中的一些聲音,甚至需要回答它們,然而神說:「要安靜(休息),要知道我是神。」但是,又有為「明天」的事,「明天」當盡的職責和為「明天」的掛慮,使腦海里重新湧起了思想的沖擊,只是神又說:「要安靜!」以後,接著湧上來的就是我那顆不安靜的心極想快快就近他的禱告,這次神又說:「要安靜!」   

 

    當我留意這些命令,慢慢地學習聽話,而把我的耳朵向所有的聲音關閉時,我發現:過了一陣子,當其他的聲音停下來,或是我自己不再去聽它們時,就有一個寧靜、微小的聲音在我生命的深處,開始用一種說不出來的溫柔、能力和安慰在說話。當我留心聽時,它在我里面就成了一種禱告的聲音、智慧的言語和對所該做之事的提醒,以至於我不再需要那麼費力地思想,也不需要禱告得很勉強或不容易相信﹔相反地,在我心坎里那個寧靜、微小的聲音是聖靈的聲音,是神自己在我靈魂隱密處的禱告,是神對於我所有問題的答應,是神自己的生命和力量成了我靈、魂、體的生命和力量。這個聲音成了所有智識、所有禱告和所有祝福的本質,因為它就是永生神自己成了我的生命和我的一切。   

 

     親愛的弟兄姊妹們!這是我們生命最深的需要。藉著這個我們學習真認識神,藉著這個我們的靈命得到更新和喂養,我們的心也得到滋潤和滿足,我們因此領受了「生命糧」,身體得了醫治,靈魂也飲於主的活水泉。於是,像經黑夜卻飽飲了清涼、晶瑩之甘露的花朵那樣,我們能夠挑起各項職責,進入人生的各類爭戰里。但是,露珠如何未曾降在暴風雨的夜里,神恩典的甘靈也同樣地不曾臨到不安寧的心里。   

 

    搭在一列列不斷前進的人生快車上,我們不可能只用短暫的十分鐘草率地吃頓午餐,就想叫生命得到足夠的喂養而活潑、有力地經歷人生。我們實在需要安靜的時刻,進入至高者的隱密處和等候主的時間──那時,我們就能重新得力、學會「如鷹展翅上騰」,然後才能「奔跑不困倦,行走不疲乏。」   

 

     關於「安靜」,最重要的是它給神一個作工的機會。「那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。」當我們歇了自己的工時,神就開始在我們里頭做工。當我們停下自己的思想時,神的思想就進入我們里面﹔當我們從忙亂的活動里安靜下來時,神就在我們里面運行,為叫我們立志行事都成就他的美意。當那時,我們只需把運作在里面的流露出來就好了。   

 

    親愛的弟兄姊妹們!我們來享受神那神聖的安靜吧!讓我們住在「至高者的隱密處」,進入神自己和他永恆的安息里吧!讓我們停息所有其他的聲音,好叫我們得聽那「寧靜、微小的聲音」。我們還要提到另一種安靜,是當我們保持緘默,讓神來替我們做的安靜。那種安靜是放下自己的籌劃、放下為自己的辯護,和靠著自己的聰明、智慧想出來的權宜之計,好應付所有加在我們身上的無情言辭和痛苦打擊。我們實在太常為保護自己而提出許多理由來還擊,卻忘了讓神來介入其間了!   

 

    在整部聖經里,有那個埸面比我們的救主被罵不還口那一幕更令人尊崇呢?至於那些誹謗他的人,他本大可以藉著神聖權能的一瞥或一聲嚴厲的斥責,把他們踐踏在腳底下的,他卻讓他們去說,讓他們去逞其惡,而兀自在安靜的權能中站立──,這真不愧為神聖潔、緘默的羔羊!   

 

    神也已把這種緘默的權能,這種有力的忍讓和寧愿受屈的精神給了我們﹔這些能叫我們靠著愛我們的主得勝有余了。讓我們的言語與生活的種種,都能像何烈山上微小的聲音般那樣寧靜地發出,而成了一股輕柔、靜謐的聲響吧!那麼,當這世界上熾烈的爭競過去時,人們就會紀念我們,如同我們想到朝露、晨曦、陽光和傍晚時分的微風,以及加略山上神的羔羊,與溫柔、聖潔的天堂之鴿。 摘自:宣信文集選 如何听圣靈的聲音

 

SOFTLY AND TENDERLY JESUS IS CALLING

 

Softly and tenderly Jesus is calling, Calling for you and for me;
See, on the portals He’s waiting and watching, Watching for you and for me.

Refrain:  Come home, come home, You who are weary, come home;

Earnestly, tenderly, Jesus is calling, Calling, O sinner, come home!

 

Why should we tarry when Jesus is pleading, Pleading for you and for me?

Why should we linger and heed not His mercies, Mercies for you and for me?

 

Time is now fleeting, the moments are passing, Passing from you and from me;
Shadows are gathering, deathbeds are coming, Coming for you and for me.

 

Oh, for the wonderful love He has promised, Promised for you and for me!
Though we have sinned, He has mercy and pardon, Pardon for you and for me.

 

返回主頁