與我們相近的神(Qarow)

与我们相近的神(Qarow)

〔默想神之名〕

〔默想神之名〕

【經文內容】

「哪一大國的人有神與他們相近,像耶和華 —— 我們的神在我們求告他的時候與我們相近呢?」(申四7)

【原文名字】

「相近」希伯來文是 Qarowb(卡羅布);意思是「靠近」、「臨近」、「親近」。

【原文意義】

這個詞在舊約聖經中出現約28多次,用於描述:

  1. 1.  地理上的接近
  2. 2.  人與人之間的親近
  3. 3.  人親近神
  4. 4.  神主動親近人,如「耶和華靠近傷心的人」(詩篇三十四18)

它強調神的同在與親近,因祂不是高高在上、不可接近的神。在新約,基督道成肉身,祂的名字是「以馬內利」,就是「神與我們同在」。另一面,祂比我們想像的更親、更近 —— 「你們親近神,神就必親近你們」(雅各書四8)。

【靈修亮光】

摩西呼籲以色列人要順服、跟隨神,其中最重要的原因是惟獨耶和華會垂聽並應允他們的祈求。神是無可比擬的神,並且祂是可親又可近的神。所以,摩西連續地問「那一大國人的有」、「何曾有」、「何曾聽見」、「曾有何民」等問題,強調的是神與以色列人的特別關係,而祂與他們的同在是絕對可信的,也是滿有恩典的。這提醒我們:

  1. 1.  神樂意親近祂的百姓,神的親近是祂愛的記號
  2. 2.  神垂聽禱告,祂在我們求告時與我們相近
  3. 3.  在基督裡,神的親近更真實,祂的同在是最大的安慰

【小品故事】

一個孩子在黑暗中害怕,呼喊父親,父親立刻來到身邊。這正如神的親近,祂在我們呼求時立刻臨到。

【名人語錄】

「神離我們並不遠,祂就在呼吸之間。」 —— 勞倫斯弟兄

【反思問題】

我們與神的關係是否親近?是否常常享受祂的同在?

【经文内容】

「哪一大国的人有神与他们相近,像耶和华 —— 我们的神在我们求告他的时候与我们相近呢?」(申四7)

【原文名字】

「相近」希伯来文是 Qarowb(卡罗布);意思是「靠近」、「临近」、「亲近」。

【原文意义】

这个词在旧约圣经中出现约28多次,用于描述:

  1. 1.  地理上的接近
  2. 2.  人与人之间的亲近
  3. 3.  人亲近神
  4. 4.  神主动亲近人,如「耶和华靠近伤心的人」(诗篇三十四18)

它强调神的同在与亲近,因祂不是高高在上、不可接近的神。在新约,基督道成肉身,祂的名字是「以马内利」,就是「神与我们同在」。另一面,祂比我们想象的更亲、更近 —— 「你们亲近神,神就必亲近你们」(雅各书四8)。

【灵修亮光】

摩西呼吁以色列人要顺服、跟随神,其中最重要的原因是惟独耶和华会垂听并应允他们的祈求。神是无可比拟的神,并且祂是可亲又可近的神。所以,摩西连续地问「那一大国人的有」、「何曾有」、「何曾听见」、「曾有何民」等问题,强调的是神与以色列人的特别关系,而祂与他们的同在是绝对可信的,也是满有恩典的。这提醒我们:

  1. 1.  神乐意亲近祂的百姓,神的亲近是祂爱的记号
  2. 2.  神垂听祷告,祂在我们求告时与我们相近
  3. 3.  在基督里,神的亲近更真实,祂的同在是最大的安慰

【小品故事】

一个孩子在黑暗中害怕,呼喊父亲,父亲立刻来到身边。这正如神的亲近,祂在我们呼求时立刻临到。

【名人语录】

「神离我们并不远,祂就在呼吸之间。」 —— 劳伦斯弟兄

【反思问题】

我们与神的关系是否亲近?是否常常享受祂的同在?