返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

約翰壹書第五章

 

<syncBible ref=約一5:1-2>凡信耶穌的人我都要愛?我哪裡來這麼多愛心?

5:1-2  我們成為基督徒時,就成為神家裡的一分子,其他信徒均為我們的弟兄姊妹。是神決定誰是家中的成員,不是我們。我們只需要去接納和愛他們。你如何對待弟兄姊妹呢?

<syncBible ref=約一5:3-4>順服,易說難行;作者說神的誡命不是難守的,此話當真?

5:3-4  耶穌從未說過順服是一件容易的事。但事奉基督所需要的自覺性和付出的精力,對愛祂的人並不是難挑的重擔。當感到擔子沉重難擔時,我們可以信賴基督幫助我們去承擔(參太11:28-30)。

<syncBible ref=約一5:6-8>水和血,這是指……

5:6-8  “藉著水和血而來的”可能是指耶穌的洗禮和受死。當時流傳一個錯誤的教導,說耶穌是基督,但只限於祂的洗禮和受死之間的一段時間。這就是說,祂本只是一個凡人,在受洗時,“基督”降臨在祂身上;在祂死在十字架上之前,“基督”便離祂而去。但是倘若耶穌只是以人的身分受死,祂就不能肩負全世界的罪擔,基督教也就只是一個空洞的宗教。我們犯罪應該受到刑罰,惟有神的作為才可以除去我們的刑罰。

<syncBible ref=約一5:7-9>5:7-9  福音書中兩次記載神清楚地宣告耶穌是祂的兒子,就是在耶穌受洗(參太3:16-17)和登山變像的時候(參太17:5)。

<syncBible ref=約一5:12>有了神,就有生命!喜出望外呢!這生命,是甚麼樣的?

5:12  凡相信神兒子的人便有永生,祂就是你所需要的一切。你不用等待,從你相信基督的那一刻,永生便已開始了。你不用為永生做甚麼,因為永生已經是你的。你也不用為永生擔憂,因為神已經親自把永生賜給你,這是祂向我們的保證。

<syncBible ref=約一5:13>永生,我真的可以擁有?是將來嗎?

5:13  有些人只是希望將來得到永生。約翰說,我們可以確定自己已經得到永生了。我們可以如此肯定是基於神的應許,祂已經藉著祂的兒子賜給我們永生。永生的確據是事實,不是感覺。無論你覺得與神相近或覺得與神很遠,你都已得到永生。你既相信神的真理,便可以確定得了永生。若你未能清楚自己是不是基督徒,就問一問自己:“我是否已經真心地接受耶穌作我的救主和生命的主,把一生交託給祂了?”答案如果是肯定的,你就可以憑著信心知道自己確實是神的兒女,並得著永生了。

<syncBible ref=約一5:14-15>要照神的旨意求,這我知道;只是我祈求的內容……

5:14-15  這段經文所強調的是神的旨意,而不是我們的意向。我們與神交通時,並不是求我們想要的東西,而是要向祂求問,祂對我們的期望是甚麼。我們依照祂的旨意祈求,祂會垂聽我們;只要祂聽我們的祈求,祂便會給我們肯定的答案。現在就開始帶著信心祈求吧!

<syncBible ref=約一5:16-17>有至於死的罪,是指甚麼?誰可以定斷?是我嗎?是你嗎?

5:16-17  解經家對這“至於死的罪”有完全不同的見解。至於這“死”是肉體的死還是靈性的死,意見也有分歧。保羅說過,有些基督徒因“輕率地”領聖餐而死亡(參林前11:27-30)。亞拿尼亞和撒非喇因欺哄聖靈而倒斃(參徒5:1-11)。褻瀆聖靈的引致靈性的死亡(參可3:29),敵對基督的人也同樣(參來6:4-6)。約翰可能是指那些離開基督,參加“敵基督”圈子的人。他們拒絕了惟一得救的途徑,把自己置於禱告之外。無論如何,即使我們知道“至於死的罪”是甚麼,也不能確實知道哪些人犯了這罪。因此我們應該繼續為弟兄姊妹祈禱,把審判權交給神。注意約翰所說:“我不說當為這罪祈求”,他並不是說:“不能為這罪祈求。”他承認人對這罪是不肯定的。

<syncBible ref=約一5:18-19>能不犯罪就好了!你說是嗎?有辦法?是……

5:18-19  基督徒當然也會犯罪,但他們求神饒恕,就可以繼續事奉祂。神已經釋放我們脫離撒但的奴役,也保守我們在撒但不斷的攻擊下得到平安。世人沒有信徒那樣的自由去順服神,除非他們相信基督,他們沒有選擇的餘地,只有服從撒但。我們沒有中間路可走,不是屬於神、順服祂,就要在撒但的轄制下過活。

<syncBible ref=約一5:21>偶像,只是指有形的像吧……還包括更多的意思?

5:21  偶像是指任何取代真正信仰的東西,它包括:任何剝奪基督完全神性和人性的教導,任何自稱比聖經更有權威的思想,任何代替神而佔據了我們生活中心的東西。

<syncBible ref=約一5:21>耶穌是誰?──

5:21  我們對耶穌基督的理解是我們的教導、宣講和生活的中心。耶穌是神亦是人,祂來為要代我們的罪付上死的刑罰。藉著對祂的信心,我們可以得著永生,並有力量按祂的旨意生活。對於“耶穌基督是誰”這個問題,你會怎樣回答呢?──《靈修版聖經註釋》