返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

但以理書第五章

 

5

<syncBible ref=5:1>王朝盛衰,巴比倫帝國終於接近尾聲了……

5:1  自公元前605年尼布甲尼撒攻陷、洗劫耶路撒冷,六十六年過去了。尼布甲尼撒在執政四十三年後於公元前562年死去。其子愛瑞比羅達和其姊夫納瑞格利撒分別於公元前562560年和公元前560556年間統治巴比倫。公元前556年,拉伯斯馬杜克作王三個月後,巴比倫王朝繼由拿波尼度執政直至公元前539年。伯沙撒為拿波尼度之子,他與其父在公元前553539年間共掌朝政。尼布甲尼撒被稱為伯沙撒之 " ",亦可指\cs15 " 祖先 "

<syncBible ref=5:1>在歷史文獻上繼尼布甲尼撒為巴比倫王的是拿波尼度,伯沙撒究竟是誰?

5:1  近年來,考古學家在一些文獻中發現了伯沙撒的名字。伯沙撒與其父拿波尼度,曾一度同掌朝政。當他的父親外出設法恢復被塞魯士和波斯人佔據的貿易驛道時,伯沙撒坐鎮管理國務。巴比倫城被瑪代波斯攻破時,正是伯沙撒在管理巴比倫城。

5:7  伯沙撒和其父拿波尼度共同稱帝巴比倫,佔據了第一、第二高位,而能讀懂牆上神筆的人將被位尊第三。這也是伯沙撒可提供的最高職位與尊榮。

<syncBible ref=5:8>但以理能夠參透神啟示的奧秘,是因為──

5:8  雖然寫在牆上的只有三個亞蘭文字──一種巴比倫人都懂的文字(2:4),人們卻不明白其中的含義。神只給但以理能力將這審判的信息譯釋給巴比倫人。縱然有豐厚的賞賜,哲士們也無法理解神的智慧。但以理沒有與哲士們進宮應試。他所忠於的是神,不是金錢。

<syncBible ref=5:10>這位皇后是誰的妻子?

5:10  這位皇后是拿波尼度或其前任國王的妻子,甚至可能是尼布甲尼撒的妻子。她不是伯沙撒的妻子,因為伯沙撒的妻妾們已在宴宮中陪著王。

<syncBible ref=5:17>但以理一生不為權勢名利所動,這對生活在充斥利慾引誘環境中的我有何提醒?

5:17  但以理如能解釋牆上的字,國王將賞給他華麗的禮物和顯赫的權勢。但以理婉拒了王的賞賜,沒有為物質獎勵而動心。他一生做神所喜悅的事。拒收王賞,並非輕蔑國王。但以理知道自己已經老邁,這禮物對他也無益處。他要給國王一個不帶偏見的解釋。對於我們來說,最重要的應是做神認可的事,而不是獲得權益。你是否能愛神、做神喜悅的事,甚至不惜為此犧牲個人利益呢?

<syncBible ref=5:21-23>頭腦中的知識不等於是生命中的智慧,我的生命是否將知識與智慧配合了?

5:21-23  伯沙撒深知巴比倫帝國的歷史,也必知道神曾經挫過尼布甲尼撒的銳氣,使他謙卑下來。然而,他卻取用神殿裡的聖器皿來飲酒,使他的宮宴成了向神權威的挑戰。任何懂得神是宇宙創造者的人都不會愚笨到向祂挑戰。

<syncBible ref=5:22>仗義直言,有壓力、有風險,我怕不怕?敢不敢?

5:22  國王常會殺掉為他們帶來壞消息的人。可是但以理並不懼怕,將國王不喜歡聽的真相告訴他。我們也應有不懼壓力、直說真相的勇氣。

<syncBible ref=5:24>哪些東西是聖物?今日還是這樣嗎?

5:24  伯沙撒在宮宴中妄用聖殿裡的器皿而遭到神的譴責。我們也切不可將奉獻給神的聖潔之物用於任何有罪的事情上。在今天來說,聖物包括教堂建築物、奉獻的財物及任何用於事奉神的物品。在使用屬於神的東西上必要十分謹慎。

<syncBible ref=5:27>陷身於世俗名利的泥沼之中,始終會有沒頂的一天,為甚麼不趁此時悔改遠離?

5:27  那寫在牆上的信息是給所有蔑視神的人的。伯沙撒極有權勢,他的王朝卻十分腐敗,使他經不起神的審判。神的審判要臨到所有的人。如果你已經忘記了神,滑進了充滿邪惡的世俗生活中,就要趕快遠離那罪惡,不要等到神不再給你悔改機會的那一天。求神原諒你,並開始按照神公義的準則去生活。

<syncBible ref=5:28>邦國興亡,始終掌管在神的手中……

5:28  瑪代人和波斯人聯合起來推翻了巴比倫帝國。這件事已在第二章中由尼布甲尼撒夢中巨像的銀胸膛與膀臂預示過。

<syncBible ref=5:31>龐大的帝國,在一夜之間傾覆……

5:31  通過改變流經巴比倫市的河道,大利烏率領他的士兵沿著乾涸的河床攻進了巴比倫。

<syncBible ref=5:31>聖經中曾出現了幾個大利烏王,但以理書中所指的會是誰?

5:31  不要將這位大利烏與以斯拉記、哈該書和撒加利亞書中提到的大利烏一世以及在尼希米記中提到的波斯王大利烏二世混淆。這個瑪代人大利烏僅在但以理書中出現。根據其他歷史記錄,在伯沙撒與塞魯士之間並無其他國王。這個大利烏可能是(1)由塞魯士王派來管轄成為了波斯帝國一個省份的巴比倫的人;(2)塞魯士王本人或其子坎布希斯的另一個名字;(3)薛西斯一世的後裔。──《靈修版聖經註釋》