本週屬靈操練 (1-21-2007)

 

精典詩歌欣賞

 

詩歌介紹請參考—— 主耶穌,我羡慕活在你面前

 

耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!(詩篇5篇3節)

 

主啊,我的心願都在你面前;我的歎息不向你隱瞞。(詩篇38篇9節)

 

 

       主耶穌, 我羨慕活在你面前, 在早晨,在晚上, 只有一世間;
           
不讓我心快樂, 若我在愛慕、在感覺、 或思想無你的事物。
           
每一刻,每一天, 不論何痛苦, 當世上正沒有甚麼可鼓舞,
           
當歎息正不禁,  眼淚流滴滴, 主,擦乾我眼淚, 平靜我歎息。 

  

       我每次如夢想 人生的善美, 親愛主,我求你, 必須也在內!
           
不讓我離開你 去尋求快樂, 不讓我憑自己 去單獨選擇!
           
當每夜萬籟靜, 孤單自處時, 主耶穌,我求你, 仍與我同止;
           
當每晨未破曉, 我仍蒙昧中, 求你來低聲喚, 將我耳開通。  

 

       當每次我虔讀 你聖潔話語, 求你用你榮耀 照亮每一句;
           
讓我能明看見: 這寶貴救主, 和祂的大救恩, 無一不我屬。
         當我正無倚靠 跪到你座前, 求垂聽我禱告, 賜彀用恩典;
           
有時候因有錯, 禱告你不聽, 別收回你同在, 使我感不寧。  

 

       當每次我想到 屬天的福氣, 讓我心切羨慕 早日會見你;
           
我今日所希望 只有你再來, 我那日所快樂 只有你同在。
           
主,求你教訓我 活在你面前, 在早晨,在晚上, 只有一世間;
           
不讓我心快樂, 若我在愛慕、 在感覺、或思想 無你的事物。

 

LONGINGS-FOR LIVING IN THE LORD’S PRESENCE

AUTHOR: Lady Powerscourt   COMPOSER: James E. Spilman

 

 

1 Lord Jesus, I long in Thy presence to live,  From morning to evening my one world Thou art;

  O let not my heart be contented or rest,  When loving or seeking what with Thee doth part.

  Each moment, each day, throughout suff’ring and pain, When nought in the world can give comfort or cheer,

  When sighing and weeping encompasses me, Lord, still all my sighing and wipe every tear.

 

2 Each time when I dream of the goodness of life, I pray Thee, dear Lord, that Thou in it may be;

  O do not allow me to choose by myself, Nor seek any pleasure that’s other than Thee.

  Each night when alone in the stillness I lie, I pray Thee, Lord Jesus, that Thou wilt be near;

  Each morning ere dawn comes, while still in my sleep, Then whispering call me and open my ear.

 

3 Each time, Lord, when reading in Thy holy Word, I pray that Thy glory may shine on each line,

  That clearly I’ll see what a Savior I have.  And how great salvation that Thou hast made mine.

  When helpless I come, Lord, to kneel at Thy throne, I pray Thee to hear me and grant me Thy grace;

  If thru my shortcomings Thou hear not my prayer, Withdraw not Thy presence, O hide not Thy face.

 

4 Each time when of heavenly blessings I think, O let my heart long to be raptured to Thee;

  My only hope here is Thy coming again, My only joy there, Lord, Thy presence will be.

  Lord, teach me each day in Thy presence to live, From morning to evening my one world Thou art;

  O let not my heart be contented or rest, When loving or seeking what with Thee doth part.

 

 "One needs a great many Scriptures to live by, but the only Scripture that a person needs to die by is 1 John 1:7, and that verse never was sweeter to me than at this moment." ("But if we walk in the light, as He is in the light we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanseth us from all sin."—— Lady Powerscourt (1800)

 

 

本週『每日讀經』

 

 讀經請參考—— 中文和合本聖經查詢系統  http://springbible.fhl.net

 

  王被拒絕(十二1至十六12

     一月廿一日              十六112      偉大的工作

  十字架的道路(十六13至廿34

     一月廿一日              十六1328    十字架

     一月廿二日              十七               榮耀

     一月廿三日              十八120      最後的功課

     一月廿四日              十八2135    最後的功課

     一月廿五日              十九115      到耶路撒冷的路程

     一月廿六日              十九1630    到耶路撒冷的路程

     一月廿七日              廿116          到耶路撒冷的路程

     一月廿八日              廿1734        到耶路撒冷的路程

 

 

禱告的操練

 

禱告的操練——「直接與神建立關係的管道」

 

        禱告是——「直接與神建立關係的管道。」

 

        禱告是——是倚靠、信任神的表現。人若能承認自己的「不能」,才能降服於神的大能,及經歷神的愛。

 

摘自——禱告的操練

 

讓我們學習這樣的禱告

   我的神啊,我衷心感謝你,因為你的良善臨到我的身心。求你引導並指示我一切所當行的。願你的智慧輔導我,你的恩手引領我,你的膀臂托住我。我將自己交在你手中。求你將聖潔與屬天的意念放入我心中,使我學效你的形像,可以像我的救主。求你使我在地上活著,正如主在世時一樣生活有見證,行作一切祂願行的事。阿們。(德蘭敦)

    神啊,求你將那對你深切的愛慕放入我們心中。除非我們享受你的愛,不容我們有平安。求你使我們靈裏有一種無法與至聖者分離的渴盼,不因任何不義受困擾。當我們在思想與言行中有錯謬時,求主加力,使我行事正確,沒有偏差。幫助我斷絕為將來有不正當的籌算,潔淨我們的思想,管制我們的慾望,使我們不虧欠你的榮耀,享受你那出乎意外的平安。阿們。(魏洛倫)

    主啊,求你與我的靈同在,我以信心歡迎你來住在我心中。我要恭敬地對待你,你也必喜悅我。求你隨時隨地都與我同行,在任何環境及經驗中都與我同在。無論我遭遇什麼,都求你使我成聖,心生甘甜。求你不要離開我,也不丟棄我在世上獨行人生旅程,直到你帶領我平安經過一切試煉與危險,仍然與我同在,讓我永遠活在你的看顧與眷愛中,世世無窮,阿們。(任格1646~1724年)

摘自—— 讓我們學習這樣的禱告

珠璣語錄

「我的良人!」(雅歌二:9)

    這是古時教會給神受膏者最美的名字:我的良人!她唱道:「良人屬我,我也屬祂,祂在百合花中牧放群羊。」(雅二:16)即使在漫長嚴冬,百花凋謝,萬物枯萎,神的先知們仍卸下聖工的重擔,來就近神並滿心歡喜地唱道:「我要為我所親愛的唱歌,是我所愛者的歌,論祂葡萄園的事。」(賽五:1)雖然這些聖者未會見過神的面,祂也未曾肉身顯現在我們當中,但祂一直是以色列的安慰,是被揀選者的希望與喜樂,也是常坐在至高者面前最親愛的良人。在教會中,我們也愛談論這位全然可愛的耶穌,視祂為宇宙的至寶,是我們懷中的馨香沒藥。千萬人中祂最美好,天上人間再沒有其他人配得我們眷戀,因此歷代聖徒雖遭逼迫患難,酷刑拷打,也甘願為祂受苦,甚至殉道,忠心至死。誠如羅馬書說道:「靠著我們的主,在這一切的事上,都得勝有餘了。」(羅八:37)喔,願我們更深認識這位寶貴的主。

請參考—— 司布真每日靈修

 “My beloved.”(Song of Solomon 2:8)

    This was a golden name which the ancient Church in her most joyous moments was wont to give to the Anointed of the Lord. When the time of the singing of birds was come, and the voice of the turtle was heard in her land, her love-note was sweeter than either, as she sang, “My beloved is mine and I am his: he feedeth among the lilies.” Ever in her song of songs doth she call him by that delightful name, “My beloved!” Even in the long winter, when idolatry had withered the garden of the Lord, her prophets found space to lay aside the burden of the Lord for a little season, and to say, as Esaias did, “Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard.” Though the saints had never seen his face, though as yet he was not made flesh, nor had dwelt among us, nor had man beheld his glory, yet he was the consolation of Israel, the hope and joy of all the chosen, the “beloved” of all those who were upright before the Most High. We, in the summer days of the Church, are also wont to speak of Christ as the best beloved of our soul, and to feel that he is very precious, the “chiefest among ten thousand, and the altogether lovely.” So true is it that the Church loves Jesus, and claims him as her beloved, that the apostle dares to defy the whole universe to separate her from the love of Christ, and declares that neither persecutions, distress, affliction, peril, or the sword have been able to do it; nay, he joyously boasts, “In all these things we are more than conquerors through him that loved us.”

O that we knew more of thee, thou ever precious one!

“My sole possession is thy love; In earth beneath, or heaven above,

I have no other store; And though with fervent suit I pray,

And importune thee day by day, I ask thee nothing more.”

 

 請參考 ——司布貞 Morning and Evening

 

屬靈書籍推薦——「司布真每日靈修」

 

簡介: 在每日清晨將展開一天的忙碌前,細讀「司布真每日靈修」(日)將每日引導你,建立你的信心、感情和盼望。本書將幫助你:在主裏過得勝的一天;在神的話語中獲得指引;進入神全然的豐盛;增進你與主的關係。可和姊妹作品「司布真每日靈修()」配合使用。「惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福。」~詩篇一:2

 

譯者的話: 司布真(C.H.Spurgeon素有「講道王子」之稱,是一百多年前的英國名佈道家(1834~1892)。在翻譯他講章時,深深覺得他靈力充沛,講解清晰。短短一節經文,他就可以反覆闡釋,舉例引證,清楚解晰,讓讀者明瞭真理,易於吸收,印象深刻。而且他靈命深厚,專心愛主,熱心引人歸主的情操,時時躍然紙上,叫人讀後不禁心被恩感,興起效法之意。

 

「司布真每日靈修」(日)這本書,是分成三百六十五天寫成,每天有一節經文,並配有短文可供閱讀、默想(類似荒漠甘泉),提供思考空間,很適合現代忙碌的上班族抽空速讀,作為每日靈糧的補充,像是維他命,每天吞一粒;也像是營養品,每日點一滴,即時漏了一、兩天,沒關係,還是可以按著今天是幾月幾號,繼續閱讀下去。

 

當然這絕不能取代「查考聖經」的地位,但現代人忙得早餐來不及吃,晚上累得倒頭就睡,星期天一日的主日講道是不夠一星期用,還是必須每日汲取靈糧。「司布真每日靈修」(日)就是很好的輔佐書籍。可以放在辦公桌前,或是枕邊,養成習慣,每天看一篇,可以多明白聖經的應許,好支取神的恩典;多知道聖靈寶劍的厲害,好抵擋世界的攻擊與誘惑;也能在憂傷困苦時,多領受聖靈的安慰,幫助你度過難關。

 

這真是一本靈修的好書,老少咸宜,不僅老基督徒(像我)能得激勵信心,愛心被挑旺;連初信者也能得到靈命的供應與長進,(有次我即將唸國中的兒子說,他讀司布真每日靈修的內容,頗能配合當天發生的事。)所以這真是滿有生命力的靈修好書,能帶給你活潑的信仰。致於譯筆評語,聽說通順流暢,善用成語,(因自己介紹自己的譯書,不敢多有美言,免有「老王賣瓜」之嫌,只待讀者批評指教。)不過筆者在領受作者原意後,立求通俗易懂的文字呈現,好讓讀者能輕鬆地心領神會,一直是我翻譯時的原則,盼望此書能造就更多基督徒。(台北市長安中學英文教師 吳秀蘭)

摘自 大光通訊

人物介紹 ——「神的出口」司布真

 

 「我又聽見主的聲音說,我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?我說,我在這裡,請差遣我。」(賽六8

 

  司布眞是舉世聞名的佈道家。1834年生於英國,1892年安息主懷。58年恩典的歲月,雖然短暫,但他那被神豐富過的生命,直到如今,仍滋潤著無數饑渴慕義的心靈。

 

  小時候他的家境小康,他的父親不過是一家煤礦廠的雇員。因此,司布真以半工半讀的方式完成學業。不過,他16歲就當了牧師,開始他傳道的事奉。司布真的模樣有點土頭土腦,一付十足鄉下人的樣子,但他的會友蘇珊娜小姐是位面貌清秀的女子。蘇珊娜用她的慧眼覺察司布真,看他為人謙和、誠懇,他還擁有一顆純潔愛主的心,於是他們談起戀愛;終於在司布真22歲那一年結婚了,後來幾十年的婚姻生活蒙神眷佑,幸福美滿。

 

   司布真一生的成就非凡,在傳道的事奉上冠有傳道王子的美譽,在文字事奉上他完成了許許多多曠世巨著。他寫作的態度非常嚴謹,單就「大衛的寶藏」一書共有七冊,他卻花了二十年的時間方才完成;他詳細研究詩篇,收集各類相關資料,分類整理,並且將自我生命深刻的體會注入字裏行間中。司布真做事認真又專心,個性簡僕謙卑,大公無私,而且非常好學。他自己書房的藏書就有一萬兩千冊,如今珍藏於美國的威廉久爾學院。

 

   司布真和我們一樣,都有人的軟弱;他之所以被尊稱為屬靈偉人,乃是他用盡一生彰顯神的公義和慈愛,並且榮耀主耶穌基督。藉助於他的著作,我們能夠一次又一次的在神的愛裏與主相遇。司布真一生有如一盞屬靈的明燈,因著他對生命的透視力,他為世世代代的人開啟屬靈生命的眼睛,藉由他的各樣作品,看見神的偉大和祂奇妙的能力,並可經驗神超越的愛。同時,也看清人類的有限、渺小、頑梗無知,以及無法自覺自拔的軟弱。他因主愛的吸引,進入永恆真理的探究,並且按照聖靈的感動,他的心被激盪,因此用他的筆耕耘出人類所渴盼的智慧。

 

 

司布眞給讀者的一封信

 

親愛的:

神的應許永不落空

 

    神的應許可視為祂賜給信徒的支票,用來兌現許多福份與好處。這並非意味著我們只要舒服地唸它個幾遍,事情就結了;不,我們看待它,要像我們平日看待「支票」那樣,成為生活中的實際。

 

    我們在主耶穌簽過名的空白支票上,填上自己的名字和金額,就可兌換現金;我們支取神的應許,乃是憑著信心,相信神是真活的神,祂不會背乎自己所說的話。更進一步,我們相信必得著這應許的福份,於是簽上自己的名,等著兌現。

 

    下個步驟,就是來到神面前,向祂陳明這應許,就像人們把支票帶到銀行的櫃檯前。同時,我們必須藉著禱告,向神懇求,求祂實踐祂的諾言。若這支票上的日期,正是當日,我們就可馬上兌現。若日期還沒到,就必須繼續耐心地等待,相信到了期限,必兌現無誤。

 

    有些人懷疑這支票的可靠性,有些人遲遲未去支取,因此都得不到什麼,這並非神的應許有問題,乃是人沒有用認真的態度,憑信心去支取、享用。

 

    神從來說話算話,祂的應許永不落空。為了幫助弟兄姐妹們相信這點,我寫了「信心的眼睛」這本書(大光出版)。透過信心的眼睛,我們看到神應許的寶貴與美好:我們越是勤加研讀,我們就越能領受神的恩典。我相信聖經中所有的應許,我個人也經歷許多的考驗與試煉,在在證明神應許的可靠、有效。本書中,我以親身的經驗,生活的見證,配上相關的、激勵人心的經文,希望對年輕人是個幫助,對老年人也是個安慰。誠如古代聖徒所說:「我尋求神的面,祂就轉向我;我向祂哭求,祂就側耳垂聽。」

 

我不是空口說白話的理論家

 

    當我開始著手寫這本書時,正是我人生的低潮期,不如意的事接踵而來,我幾乎困在劣境,無法勝過,若不是神大能的手扶持我、救拔我,我早就喪膽,被洪流淹沒、沖走。身體的軟弱病痛,加上精神的煎熬折磨,已經壓得我喘不過氣來,又碰到親人亡故,雪上加霜,擊打得我幾乎撐不住。我提這些,不是要爭取你們的同情,乃是要向你們證明,我不是空口說白話的理論家。我並非沒有經驗過人生的風浪與波折,而也因著這些困難的時刻,更加驗證神的信實與祂應許的寶貴。坦白地說,神的某些應許,我尚未經驗過,因此我也未能成熟得了解它的含意,但我相信神要繼續帶領我,好讓我更完全地認識祂。

 

    聖經對我而言,要比幾個月前,更加寶貴甜蜜!我一個人讀經禱告,遵行神的話語,領受祂的訓誨,雖然沒有新的亮光或發現,但結果卻是一樣美好。其中我特別喜愛耶利米,他被呼召向一群背逆、耳朵發沈、心被油蒙的百姓,宣揚神的信息,他的悲哀與失望是深沉的,因為無人理會他對神的忠誠,與對百姓的熱愛,他本可棄這些百姓於不顧,讓他們在罪中自生自滅。但神的話,像一把不熄的火,在他心中熊熊燃燒,讓他心中充滿使命感,不因外在環境的冷淡,而氣餒退縮,這在常人是不易做到的。我寶貴這些如精金般的恩言,喜愛他們勝過飲食,因此我也常引用這些經文,充實我的篇幅。

 

神的話是永不熄的火

 

    喔,我多麼盼望這本書能鼓舞神的僕人!這些出自肺腑的篇章,也能安慰那些在苦難中的弟兄們;真的,我們的神是美善的,祂絕不會丟棄你,祂必帶你渡過幽谷。聖經中總有一個應許,是為你目前的需要預備的,只要你相信神,靠著耶穌基督的名,來到施恩寶座前,向祂祈求,你就會看到祂向你伸出大能的膀臂幫助你。世事都不可靠,但神的話語安定在天,穩若磐石;世世代代己證明祂是信實可靠的神,你儘管放心地來信靠祂。若不向你闡明這些信息,我真是愧對神,也是虧欠大家。

 

    但願聖靈、保惠師,能挑旺信徒的信心,讓他們擁有活潑的信仰,面對當前的磨難。我知道,若沒有聖靈的幫助,我所說的一切,也屬枉然。但若有聖靈的幫助,雖是極渺小的見證,也能堅固發軟的雙膝,以及疲乏的雙手。神的僕人若全心信靠祂,神的名就得著榮耀。在天父神面前,我們當學習像小孩般單純,當小孩向父母要求什麼,他不會懷疑父母肯不肯給,只一心盼望著心願快快實現;更何況全能的天父,在祂沒有難成的事,在祂沒有轉動的影兒,祂的應許必會兌現。盼望讀者,在每天讀完一篇靈修小品後,能發現這真理,養成信心單純如小孩的習慣。

 

    我深盼這本書,能與其相得益彰,因為此書取材更廣泛,探討更深入;希望這本充滿應許的書,像開胃菜,不但不影響讀者的正餐,反倒刺激讀者的食慾,此乃我最大的願望,願神悅納我餵養群羊的服事。

 

不配的僕人——司布真

 

請參考瑪波羅教會中文網站 司布真傳 

 

司布貞著作— 我們的宣言  怎樣禱告  怎樣有效的讀經 司布貞復興講壇

 

司布貞英文著作見下網站  http://www.spurgeon.org/    

返回主頁